Онлайн книга «Виват Елисавет!»
|
— Господин Егупов! Вот, велено передать… Обернувшись на голос, саженях в пятидесяти Лиза увидела Алексея. Он сжимал в руке какой-то клочок бумаги — прочёл, нахмурился и вдруг выскочил на мостовую и замахал руками. Не успела Лиза удивиться столь странному поведению мужа, как возле него остановился извозчик. Алёша вскочил в повозку — нечто среднее между колымагой и крестьянской телегой, — и та покатила в сторону Адмиралтейства. Лиза заметалась, выпрыгнула из кареты и даже крикнула, но слабый её голос потонул в скрипе колёс и стуке копыт. К счастью, извозчичья повозка ещё виднелась вдали, когда из слободы показался Софрон, увидел растрёпанную хозяйку в слезах и бросился в погоню. Извозчика они не догнали, зато, въехав на Большую Луговую улицу, Лиза успела заметить, как невысокая фигура в гвардейском мундире скрылась за дверью одного из домов. На ходу выпрыгнув из экипажа, Лиза взбежала на крыльцо, однако дверь оказалась закрытой. Она уже и руку подняла, чтобы постучать, но отчего-то заробела и отступила. А вдруг это как раз уловка Матвея — он заманил Алёшу в этот дом и скоро придёт сюда сам с целой командой солдат, чтобы арестовать его? — Куда вы барыня? — бросился к ней кучер, видя, что Лиза устремилась в сторону грязной подворотни. — Мне нужен чёрный ход, Софрон. Обожди меня здесь. Однако Софрон её не послушал — привязав коней к чугунной тумбе возле стены, поспешил за Лизой. С надворной стороны было темно, пахло нечистотами, под ногами что-то подозрительно хлюпало. Кое-как вместе с Софроном они нашли нужный дом, и Лиза потянула на себя дверь чёрного крыльца. Та открылась и, велев Софрону дожидаться снаружи, Лиза вошла внутрь. В доме было темно и тихо, но в глубине первого этажа слышались тяжёлые шаркающие шаги и дребезжащий голос, который, похоже, разговаривал сам с собой — ему никто не отвечал. Лиза прислушалась. Неужели они перепутали дом? Наверху скрипнули половицы, и она уловила едва различимые голоса. Отчего-то сделалось страшно. В голове вдруг прозвучали тихие, но отчётливые слова: «Не ходи туда! Беги из этого дома!» Но Лиза тряхнула головой, отогнав страхи, и стала осторожно подниматься по лестнице. * * * Отворивший дверь Аким повёл себя странно. Во-первых, он, кажется, не удивился, увидев молодого барина, не принялся многословно радоваться, как случалось всякий раз, когда тот заходил его проведать, а, во-вторых, сказал непонятное. — Дамочка твоя наверху дожидается, — доложил и прищурился подслеповато, — в кабинете Фёдора Романыча. Велела подать свечей, покалов[1] и убираться вон. — Она одна? — удивился Алексей. — Вестимо, одна… Кто ж энто ватагой за этаким делом ходит. Да токмо где ж ты, батюшка мой, такую страхолюдную сыскал… Да и старуха уж… Окрутила воро́на ясна сокола… Изумившись Акимовым фантазиям, Алексей, ничего не ответил — не бранить же старым дурнем. Быстро взбежал по лестнице и толкнул дверь отцовского кабинета. Возле окна, спиной к двери стояла фигура в длинном тёмном плаще до самых пят. — Елизавета Петровна? Вы? Женщина обернулась на звук его голоса, и Алексей узнал Мавру. — Что случилось, Мавра Егоровна? Вы привезли послание от Её Высочества? Она двинулась навстречу. — Простите, Алексей Фёдорович. Вы, верно, устали и голодны… Но дело очень важное. И срочное. Откладывать дале невозможно… |