Онлайн книга «Наследники для генерала. Захлебнись в моей любви, Дракон!»
|
Сплетничают они даже лучше, чем выполняют свои обязанности. — Прошу к столу, — приглашающе махнул лорд Тхайден. — Вы, верно, страшно проголодались с дороги. Хм-м… Удумал задобрить меня? Что-то странно он себя ведет после того, как я его выпроводила из комнаты и едва не сломала дверью нос. Драконы — по себе знаю — не проявляют учтивость, когда задета их гордость. А гордость генерала я сумела нехило пошатнуть. Следовательно, он все еще надеется затащить меня сегодня в кровать, позабыв о просьбе повременить с актом хотя бы недельку. Ага, шиш ему с маслом! Этой ночью я разделю постель лишь с одним мужчиной. Со своим котом! 4. Сила драконьего очарования. Кейтрин Красноречивый, многообещающий взгляд синих глаз. Похоже, он в самом деле намерен этой ночью добиться от меня выполнения условия. Но не станет же он делать это против моей воли? Не станет же насиловать?.. Глупости. Но с другой стороны… Откуда мне знать, на что способен дракон, одержимый одной идеей? Я по головам иду ради своих племяшек. Он может поступить похожим образом, просто наступив мне на горло. Так, Кейт. Без паники. Не хватало еще испортить вечер мрачным настроением. Я сама влилась в эту игру. А из любых игр я привыкла выходить победителем. — Чем вы любите заниматься в свободное время, милорд? — спросила с искренним интересом вовремя ужина. Мужчина определенно не привык разговаривать за столом, ибо не с кем. Не со слугами же вести светские беседы… Поэтому несколько озадаченно взглянул на меня, оторвавшись от аппетитного куска баранина. — У меня мало свободного времени, миледи, — не растерялся с ответом. Очередной намек, да? — Но когда все же удается отвлечься, читаю и тренируюсь. М-да. На веселое времяпровождение не тянет. А друзья, балы, игры, м?.. Впрочем, что еще можно ожидать от драконьего генерала? Не станет же он прыгать в мешках на перегонки… А это прекрасная идея. — На мечах? — робко вопросил Даниэль. Я растерянно хлопнула глазами, совсем не ожидая, что мой мальчик осмелится заговорить. Если уж быть честной, то Аталь гораздо смелее и разговорчивее брата. Но сейчас она проявляет безучастность и лениво ковыряется в тарелке. — На мечах в том числе, — сразу ответил лорд Тхайден. Хотя любой другой на его месте отдернул бы мальчишку, сославшись на глупое правило, что детям за ужином надлежит помалкивать. — А можно будет посмотреть, господин? Дани крепче стиснул пальчиками вилку, и я предельно ясно ощутила его волнение. — Зачем же смотреть? — генерал вскинул бровь. — Ты можешь тренироваться вместе со мной. Разве ты еще начал обучение фехтованию? — Ему всего восемь, милорд, — втиснулась в разговор, сделав особый акцент на возрасте ребенка. — Рано. — Я научился держать отцовский меч в пять. — Не удостоив меня взглядом, он подмигнул мальчику, за что получил его редкую улыбку. — Я назначу для тебя учителя. В конце недели начнешь тренировки. — Правда? — изумился Дани. А я раскрыла от шока рот, тут же захлопнула его и снова раскрыла, чтобы выпустить недовольные слова: — Я не думаю, что это хорошая идея. — Кейтрин, — огорошил вдруг, впервые обратившись ко мне по имени. Отчего-то уши мгновенно запылали, словно обожженные огнем. И сердце как-то неестественно затрепетало, сраженное пристальным взглядом и хрипотцой во вкрадчивом голосе дракона. |