Онлайн книга «Наследники для генерала. Захлебнись в моей любви, Дракон!»
|
— Сыграешь с нами? — Дани шустро прервал наши молчаливые гляделки. — Немного позже. Сыграйте партию вдвоем. Отлипнув от юбки, дети устроились за шахматным столиком, а дракон тем временем подобрался ко мне, незаметно, как хищник к жертве. Коей я никогда и ни за что не стану. Не желая уступать ему в разговоре первенство, я тихо произнесла: — Признаюсь, милорд, вы смогли меня удивить. — И чем же я поразил вашу тонкую натуру, миледи? — отпарировал тотчас. Ох, ехидничай сколько душе угодно, скользкий змей! На сей раз я буду с ним честна и справедлива. Заслужил. — Вашим отношением к детям. Я не думала, что вы станете проводить с ними время, поскольку для этого у вас есть специальные люди. У вас есть люди для всего… — Недолго подумав, добавила с бесстрастным выражением лица: — К тому же, учитывая, что вы спешите показать миру нашего собственного ребенка с какой-то неясной мне целью, я полагала, вы начисто лишены способности проявлять любовь по отношению к детям. Скрыв волнение и слабый страх за железным тоном, я посмотрела на него, жаждая проследить за реакцией на мои слова. — Странное ощущение, — задумчиво протянул он. — Меня словно похвалили и одновременно унизили. Возможно… Однако сейчас цель была иной. 14. Благородный огонь и чистый лед. Кейтрин — Вообще-то я намеревалась принести извинения, — торопливо внесла ясность. — За то, что сделала поспешные выводы о вашей персоне. Спасибо, что провели этот день с моими племянниками. Удивительно, что они так быстро доверились вам. Покорить сердце Аталь не так сложно, как заслужить внимание Даниэля. Но, вероятно, он видит в вас необходимую в его возрасте опору, оттого становится таким открытым, каким еще не был после смерти родителей. Вы… совсем неплохо на них влияете. Я страшилась, что будет иначе. Что ребята останутся без… ну… без отцовского внимания. Слова были трудными для того, чтобы ими делиться. Но мне хватило смелости сказать их, пусть и не глядя дракону в глаза. Это действительно стало моим большим страхом, когда я согласилась выйти за него замуж. В какой-то степени я могла заменить племянникам мать, но я была не в силах оказать им ту поддержку, какую мог оказать лишь отец. Быть может, лорд Тхайден в этом плане справится лучше. Быть может, мне даже не стоит переживать, что наш ребенок останется без его внимания, раз он столь внимателен к чужим детям. Наш ребенок. О боги. Клянусь, я только сейчас всерьез задумалась о рождении сына или дочери. Разумеется, со мной и раньше были эти мысли; правда, они чудились такими далекими, ведь я не собиралась спешить. Но в этот миг… … меня буквально бросило в дрожь, стоило подумать о маленькой версии Тхайдена. Будет ли сын так же красив, как его отец? Глупость какая… Конечно, будет. Иначе и быть не может. — Спасибо, Кейтрин, — вдруг шепотом сказал дракон, оказавшись непозволительно близко. Теплое дыхание коснулось шеи, обожгло кожу, вызывая колкие мурашки, и я вытянулась, точно струна, внезапно захваченная в плен непривычным горячим чувством. — Мне приятно слышать от вас подобные слова. — Снова по имени… — шепнула глухо, не желая молчать, но не находя никаких других наполненных смыслом слов. Немного отшатнулась, посмотрела в потемневшие синие глаза. Такой… красноречивый взгляд. И почему-то он мне до безумия приятен. Обжигает. И касается. Медленно. Ласково. |