Книга Прямо в сердце, страница 163 – Салма Кальк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Прямо в сердце»

📃 Cтраница 163

Сам же он подал Изабель руку.

— Ведите, Изабель, и пускай ваш брат расскажет, что у них здесь творится.

В гостиной, кроме Роберта, Изабель увидела и Мэри – безмолвную и мрачную. Она сидела на стуле с высокой спинкой и смотрела на них холодно и безразлично.

— Добрый день, Мэри, - кивнула Изабель. – Это мой супруг, маркиз де Риньи. Мэри – вдова моего старшего брата, - пояснила она Анатолю. – И мы готовы выслушать, что у вас здесь случилось.

— Лиззи, ты должна помочь нам узнать, кто убил Эдди, - мрачно проговорил Роберт.

7. Кто виноват и что теперь делать

— Эдвард убит? – изумилась Изабель.

Что-то невероятное. Гореи умирают сами, их обычно не трогают, даже если очень не любят.

— Он неделю назад отправился на охоту с двумя своими людьми, и не вернулся ни один. Но обоих парней мы нашли, то есть – тела, бездыханные холодные тела. И кони – три мёртвых коня. И всё, больше ничего и никого. Ну, позвали Энтони, он прибыл, мы вместе с ним осмотрели то место, он и сказал, что Эдварда больше нет, он не слышит его никак. И сказал, что прочие люди и кони убиты смертной силой.

Вообще Изабель тоже не ощущала самого старшего брата – никак. И кому он мог перейти дорогу? И кто оказался так глуп, что убил некроманта?

Даже дурные революционеры во Франкии опасались казнить некромантов, ей рассказали, какой случай заставил задуматься. Потому что насильственное прерывание жизни некроманта – это всегда выплеск смертной силы, неодолимой смертной силы. От такого, наверное, и не защитишься толком, будь ты хоть пять раз маг.

— Так, и кто сейчас у нас лорд Горэй? Ты или сын Мэри? – поинтересовалась Изабель.

— Оба сына Мэри простецы, - пожал плечами Роберт. – Она, конечно, возражает, но лорд Горэй не может быть простецом. А универсалом – может. И женщиной, кстати, он тоже не может быть.

— А причём тут женщина? – не поняла Изабель.

— Так маленькая Мадди – некромант, - усмехнулся Роберт.

Очевидно, речь о третьем ребёнке Эдварда и Мэри.

— Всевышний благословил этот дом, не иначе, - преувеличенно вежливо произнёс маркиз.

На него тут же воззрились и Роберт, и молчавшая Мэри.

— Вы о чём? – не понял братец.

— О том, что дева-некромант – редкое сокровище и редкая удача, и наверное, у опекунов девы хватит ума вырастить и воспитать её, как подобает, - маркиз по-прежнему сохранял убийственную вежливость.

— О Мадди мы тоже поспорили, потому что Мэри не желает, чтобы опекуном её детей был я, - сообщил Роберт.

— Да, не желаю, опекуном будет мой отец, - Мэри соизволила открыть рот.

— Может быть, мы будем решать наши непростые вопросы по очереди, последовательно? – спросила Изабель. – Начнём с Эдди, а потом уже и до его детей доберёмся. Энтони допрашивал тех людей, что были с ним на той охоте и тоже погибли?

— Так они ж померли, - не понял Роберт.

Маркиз громко вздохнул.

— Состояние местных умов удручает, - заметил он светским тоном по-франкийски.

— Ничего, мы посмотрим, что можно с этим сделать, - улыбнулась Изабель в ответ на том же языке. – Вечером посмотрим умерших, да? – вернулась она на англицийский.

— Несомненно, - кивнул маркиз. – Где похоронили неудачников?

— Так возле нашей местной церкви, как положено, - подал плечами Роберт. – А Эдди просто отпели, ну, как и отца, и табличку с его именем сделали, под именами отца и деда и прочих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь