Онлайн книга «Мила. Принцесса легкого поведения»
|
Гилберт смотрел на меня, но его взгляд не встречал моего — он был прикован к моим губам, и я почувствовала, как внутри разливается тихое, томительное ожидание. Он не шевелился, словно боялся спугнуть это мгновение. — Ты сводишь меня с ума, Мила, — прошептал он, его голос был низким и немного хриплым. Я не успела ответить — его губы накрыли мои, сначала осторожно, словно проверяя мою реакцию, но потом поцелуй стал более уверенным, глубоким и мягким. Он тянулся, плавный и медленный, не требовательный, а дарующий. Я с легким выдохом отозвалась, приподнявшись на цыпочки и скользнув руками к его шее. Его пальцы ласково обвили мою талию, и я ощутила, как по коже пробежала волна мурашек. Поцелуй не был таким горячим и жадным, как с Дрейком, и не таким страстным и властным, как с Эландором. Но он был живым, тёплым, настоящим. Его губы двигались мягко, постепенно изучая мои, заставляя меня забыть обо всем вокруг. Я чувствовала лёгкое покалывание в кончиках пальцев, а внутри разливалось тихое, уютное тепло. Гилберт медленно провёл ладонями вверх по моей спине, оставляя за собой ощущение нежности и лёгкого покалывания. Он так и не опустил руки ниже, ни на бёдра, ни на грудь — словно боялся нарушить границу, которую сам же и установил. Я приподнялась чуть выше, прижавшись ближе, и почувствовала, как он непроизвольно крепче сжал мою талию, но не двинулся дальше. Его поцелуй стал чуть настойчивее, губы чуть крепче захватили мои, язык легко скользнул вдоль нижней губы, и я сдалась, открываясь ему полностью. В тот момент мне показалось, что весь мир исчез — только я и этот поцелуй, который наполнял меня жизнью и дарил ощущение безопасности. Я поймала его взгляд на мгновение, когда он чуть отстранился, и увидела в карих глазах не только желание, но и глубокую, необъяснимую нежность. — Ты… — начала я, но он снова накрыл мои губы, не давая закончить. Я ощутила, как его руки плавно поднялись выше по спине, и его пальцы зарылись в мои волосы, удерживая голову в этом поцелуе. Я не могла сопротивляться этому чувству — и не хотела. Когда поцелуй наконец разорвался, я прижалась к его щеке и чуть тяжело вздохнула, чувствуя, как сердце колотится в груди. Гилберт провёл пальцами по моей спине, мягко, будто боялся спугнуть это мгновение. — Ты невероятная, — тихо произнёс он, его голос дрожал на грани сдерживаемого чувства. Я улыбнулась, не отводя взгляда от его лица. Мне было легко и тепло рядом с ним, и неожиданно — приятно. Я вырвалась из его рук, смеясь, и брызнула в его сторону водой, а потом рванула прочь, стараясь уйти на безопасное расстояние. Гилберт хмыкнул и, не давая мне оторваться далеко, устремился за мной. Я знала, что он поймает меня — и именно это делало игру такой захватывающей. — Сдавайся, принцесса, — предупредил он, но я лишь бросила на него лукавый взгляд и сделала вид, что готова убежать ещё дальше. Он всё же настиг меня, притянув за талию и украдкой поймав мои губы в короткий поцелуй. Я хохотнула, дразнясь, и снова вырвалась, но он тут же бросился следом, не давая мне ни малейшего шанса. Каждый раз, когда он касался моих губ в новых мимолётных поцелуях, я хохотала и снова пыталась ускользнуть. Мы плавали, окатывая друг друга брызгами, но каждый его поцелуй был неожиданным и заставлял сердце бешено колотиться. |