Книга Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер, страница 84 – Ли Льеж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Неизлечимая меланхолия Эмилии Лестер»

📃 Cтраница 84

Глава 18

Не успела Анна Незер тенью скользнуть вдоль стены и исчезнуть, как в гостиной наметилось оживление. Вошли хозяева вечера, окружённые стайкой последних запоздавших гостей. В комнате сразу же сделалось тесно и шумно.

— Бесценные друзья! — мистер Рэтч сиял ярче, чем бриллиант в его заколке для галстука. — Имею честь предложить вам лёгкий ланч и прохладительные напитки. Не сомневаюсь, что вам не терпится потанцевать, но вначале нам всем следует свести более близкое знакомство. Как вы на это смотрите?

В толпе одобрительно засмеялись. Эмилия робко улыбнулась, не зная, как оценить такую манеру общения.

Вперёд вышла хозяйка дома — миссис Рэтч под руку с мистером Гризли, тем самым богачом, похожим на мохнатую бочку с деньгами. Эта не слишком удачная метафора пришла Эмилии в голову, когда первая пара уже прошествовала в направлении столовой, за ней последовала вторая — сам мистер Рэтч и его дочь, восхитительная мисс Джессика. Следующим должен был идти Уильям с одной из присутствующих дам, но его почему-то нигде не было видно.

— Леди?

Эмилия моргнула. К ней обращался Генри Саммерфорд, предлагая свою согнутую в локте руку. Глаза у него искрились, сияли. Эмилия снова моргнула.

— Мисс Лестер, не соблаговолите? — ещё раз проговорил Генри, видя, что Эмилия погрузилась в транс.

— О. Да, конечно.

Её пальцы легли на его руку, крепкую и тёплую. Мистер Саммерфорд со значением улыбнулся. Эмилия постаралась улыбнуться в ответ и с ужасом поняла, что у неё, кажется, парализовало половину лица от страха. Улыбка вышла кривой и жалкой.

— Нам туда, — негромко объяснил мистер Саммерфорд.

Эмилия заковыляла рядом с ним — с ним! — в столовую, еле переступая негнущимися ногами в этих дурацких узеньких бальных туфлях. Продолжая бесстрастно улыбаться, Генри Саммерфорд практически тащил её за собой. Они были третьей парой. Практически самыми почётными гостями.

— Мистер Рэтч хотел пригласить вас к столу, — шепнул Генри, нагнувшись к её ярко-красному уху, — но я упросил его предоставить мне эту честь. Нельзя слишком долго уделять внимание только одной даме, верно? Это же неприлично!

— Мммм! — Промычала Эмилия.

— Не поймите меня неправильно, Джессика прекрасна. Но будем честны: я нахожусь здесь не ради неё.

«Здесь? Где здесь⁈ На вечеринке? Или в Вайтберри? Это же совершенно разные вещи, разный смысл!»

От умственной натуги Эмилия споткнулась, перешагивая через порожек столовой, но Генри ловко её поддержал.

Они сели за столом рядом, едва не касаясь локтями. Справа от Эмилии сидел мистер Рэтч, слева мистер Саммерфорд. Ни Джин, ни вдовы Гарибальди поблизости всё ещё не было видно, но слишком старательно вертеть головой Эмилия не могла, опасаясь привлечь к себе лишнее внимание. В конце концов, она сидела практически во главе стола.

— Вы кого-то потеряли? — спросил наблюдательный мистер Саммерфорд.

— Да. Моих спутниц, — ответила Эмилия, радуясь, что на этот раз язык её не подвёл.

— О, не беспокойтесь о них. Одна, я видел, сбежала, — небрежно сказал Генри, и больше ничего к этому не прибавил.

Столовая была великолепна. Белый мрамор, сияющий хрусталь, стёганые подушки на стульях и — салфетки цвета клубники, шторы цвета клубники, полотенца для рук с вышивкой в виде листочков клубники. Лёгкий аромат клубники витал над всей этой роскошью, как добрый дух праздника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь