Книга Тень императрицы, страница 79 – Аннa Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Тень императрицы»

📃 Cтраница 79

— Как на карусели покрутились, — прошептал стоявший рядом с Викторией Дастин, и императрица не удержалась от улыбки. Особенно когда заметила почти детский восторг на лице сизгурдца.

— А вот так?! — воскликнул мужчина, зачем-то перекидывая ярту в другую руку, и сделал похожее движение искоса — но произошло почти то же самое, с той лишь разницей, что Гай и сам перебросил ярту во вторую ладонь.

— Ты раньше жил в княжестве? — тут же поинтересовался Ирво, поигрывая своей кривой саблей, и вновь начал движение по кругу, обходя помост.

— Может быть, — пожал плечами Гай и сразу после этого впервые атаковал, но не сбоку, а снизу, намереваясь полоснуть соперника по бедру. Ирво резво отскочил в сторону, ударил по ярте Гая, пытаясь выбить её из его рук, но ничего не вышло — и противники вновь разошлись по разным краям площадки.

В итоге Гай ошибся — бой длился дольше десяти минут, и к концу этого полутанца-полусражения Виктория даже начала замерзать. Но не успела сказать об этом Дастину и Майку, потому что Ирво, по-видимому, решил перестать церемониться с Гаем и начал череду резких постоянных атак, не давая охраннику императрицы передохнуть и толком перегруппироваться, — и в результате всё-таки полоснул Гая по груди. Из царапины резво потекла кровь, сизгурдцы взревели, Ирво победно улыбнулся, расслабляясь, но зря — Гай, по-видимому разгорячённый борьбой и не заметивший раны, умудрился сильным ударом выбить ярту из руки соперника. Но вместо того, чтобы разозлиться, Ирво расхохотался, подошёл к Гаю и хлопнул его по плечу.

— Хорош! Молодец! — Он подал охраннику Виктории ладонь, и Гай пожал её, улыбнувшись. — Мастер тебя учил. И ты сам достоин называться мастером. Так что если станешь чужаком в Альганне — приезжай к нам. В Сизгурде будешь своим.

На лице Гая отразилось такое искреннее изумление, что Виктории стало бы смешно, если бы слова Ирво почему-то не разозлили её. Она даже хотела возмутиться… но вовремя опомнилась.

— Мой охранник ценит ваше приглашение, айл Ирво, — сказала императрица, шагая на помост. — Но всё же нам всем пора вернуться к делам насущным. А Гаю — залечить рану.

Сизгурдец повернулся к Виктории и поразил её, поклонившись гораздо глубже, чем раньше. Причём словно не столько ей, сколько Гаю.

— У вас хороший охранник, ваше величество, — серьёзно произнёс Ирво и прижал кулак к груди. — Моё уважение.

— Моё уважение, — тут же откликнулся Гай, сделав такой же жест и в результате испачкав кровью почти всю руку.

— Так, всё! — не выдержала Виктория. — Хватит ваших мужских забав. Пора лечиться!

Взяла Гая за красную от крови ладонь и потащила прочь с помоста.

* * *

Беспокойство Виктории о его царапине и умилило, и обрадовало Гая — потому что, если бы императрица действительно была полна холодной неприязни к нему, как старалась показать ранее, она не стала бы столь тревожиться. Понятно же, что рана неопасная, а что кровь идёт — так и хорошо, гематом не будет.

Нет, стоп. Кровь.

Иллюзорные амулеты — это замечательно, но, если сейчас среди гостей музея бродит шпион и он каким-то образом достанет кровь Гая, маскировке придёт конец. Значит, надо проследить, чтобы нигде не осталось следов.

— Дастин, — негромко сказал Гай старшему в отряде, как только сошёл с помоста, — можешь убедиться, что я нигде не наследил? Кровь надо отовсюду убрать. Деревянная площадка — могло капнуть, ярта…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь