Онлайн книга «Подарок для ведьмы. Портал в шкафу»
|
— Илирия! — позвал он очевидно свою ведьму по имени. Эхом ему ответил лес: — Полезно и дорого! Сам король это ел. Прежний король. — Я не голубых кровей. Давай, хоть рыбы нажарю. Куда мне эти трюфеля девать? Я же не принц! А хрустальные грибочки? Их и в кастрюле-то не видно. Попробуй, пойми, воду ты хлебаешь или что. Илирия, еда должна пахнуть. Форель — прекрасная рыба и дорогая. Хочешь, я ее тебе принесу? — Опять решил уйти на рыбалку? К кикиморам на болото? Иди, не держу! Мужик вздохнул, потрепал прутья метелки, точно любимого зверя, снял с черенка корзину, взвесил в руке. — Бесы бы побрали эти камни-грибы, еще и воняют. Не повезло нам с хозяйкой, да? Пойдем, хоть прутья маслом намажу, чтоб на ветру, значится, не ломались. А уж потом грибочков изжарю. Послали же боги жену! — Не гневи небо, — одёрнул его кто-то из мужчин, — Неделю пропадал на прошлой рыбалке. Я вздрогнул и поспешил уйти на болото. Да, здесь не то, что о законах, принятых в королевстве не знают, здесь и обычаи-то наши никому не ясны. Муж целую неделю провёл один, рыбачил, чтоб обеспечить семью. А его хотят отравить трюфелями и чем-то еще. Тьфу! Трюфели хоть съедобны. Не то, что хрустальные поганки. Надо было хоть один гриб прибрать, чтобы подарить королю. Яды при дворе всегда ценятся. А такой и в супе-то никто не обнаружит. Королю эта идея понравится безусловно. Во дворце издревле было много вредителей: мухи, мыши, любовники жены… И как же я рад тому, что до сих пор не женат! И уж тем более боги уберегли меня от брака с ведьмой Восточных земель. * * * Агата На пороге стоит мужчина в дорогом плаще. Смоляные брови сходятся к переносице, волосы откинуты назад. Были бы на Земле, я решила бы, что он музыкант. Тонкая талия, довольно узкие плечи. Ворот рубашки застегнут прямо под подбородком. Меч! У него на поясе висит меч. Меня что, уже грабить пришли? Вот так сразу, без всяких предупреждений? Даже ночи дожидаться не стали? Во второй его руке, очевидно, зажат кляп — кудлатую мочалку мужчина держит на ладони. — Добрый день, что вы хотели? Внутренне я вся подобралась. За спиной фыркнул Талит. Может, хоть при нем меня грабить не станут? Бараньи рога выглядят впечатляюще. Да и вообще. — Вы заняли особняк госпожи Файори? И он вас пропустил? — Дом пустовал, мы только что вошли. — Особняк пустовал тысячу лет, со времен моей молодости. Я пристально вгляделась в лицо красавца. Шутит он или что? — А так и не скажешь. — Дом был крепко зачарован, конечно, он хорошо сохранился. Да и успел распробовать свою новую делари на вкус. — Что? — Силу вашего колдовства. Гроза вышла великолепная. Редко кому удавалось излить свой гнев в такой силе и чистоте. Предыдущая делари не могла этого делать, ей было жаль своих жертв. Хоть чуть-чуть, но это портило вкус абсолютного черного колдовства. Талит позади меня кашлянул. — То есть меня вам было совсем не жалко? Чудесная у меня будет жена! Я добьюсь многого. Так и до преисподней докатиться недолго. — Что вы хотите этим сказать? Я испортила прогноз погоды и теперь с меня снимут штраф? — Не понимаю? Это вам, делари. Мужчина протянул мне мочалку. Среди кудрявых колечек сверкнули две бусинки. — Благодарю, но не стоит. — Черная гора помнит о договоре, не сомневайтесь. Это не откуп. Лишь скромный подарок, в котором отразилось исключительно мое восхищение. Вам будет приятно на рассвете взять ее, провести по коже. |