Онлайн книга «Иномирная акушерка ее величества»
|
— Это… — вдовствующая императрица на пороге буквально задыхалась, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. И ярость ее была самой что ни на есть настоящей, ведь она-то надеялась застать здесь совершенно другую пару! — Это что еще такое?! Толпа разряженных аристократок за ее спиной тут же возбужденно зашепталась, прикрываясь веерами и вытягивая шеи, чтобы рассмотреть пикантные подробности. Я скосила глаза и заметила реакцию Реджины. Наложница изо всех сил пыталась подавить колоссальное изумление, ее губы то и дело дергались, а в глазах читалась полная растерянность. — Что за неслыханная дерзость?! — вновь рыкнула вдовствующая императрица, зыркая своими ледяными глазищами так, что меня чуть не заморозило. Ксандр, как истинный джентльмен (и прям как настоящий, заботливый любовник), тут же мягким, но уверенным движением помог мне поправить сползшее с плеч платье, натягивая ткань повыше. А затем принялся поспешно застегивать пуговицы на своей рубашке. Я же в этот момент, наигранно и целомудренно пряча взгляд в пол, делала вид, будто просто сгораю от невыносимого смущения, и дрожащими руками принялась приглаживать на голове волосы, которые сама же себе ранее и растрепала. — Как посмели устроить здесь непотребство?! А ты! — императрица-мать брезгливо, как на прокаженную, ткнула в меня своим унизанным перстнями пальцем. — Распутная девица… Услышав гневный голос старухи, Ксандр тут же сделал решительный шаг вперед, широкой спиной закрывая меня и пряча от всех осуждающих взглядов. — Ну почему же так сразу и распутная, матушка? — вдруг ровно, с легкой долей иронии вмешался в этот спектакль император. — Что?! — громко ахнула вдовствующая императрица, резко оборачиваясь и обращая свой разгневанный взор на сына. — Ты… ты после всего увиденного смеешь еще и защищать ее?! Она же служанка! И она же… Да она же валялась на сене с твоим командиром! — Вообще-то, — Олден деликатно кашлянул в кулак, скрывая усмешку, — они уже довольно давно встречаются. Эта новость ошарашила даже меня! К слову, сердце Нерии (да и мое собственное, чего уж там лукавить) приняло эту наглую ложь очень даже на ура, выдав радостную тахикардию. Олден шагнул к порогу, взялся за медную ручку и плавно потянул дверь на себя, тем самым прикрывая ее и отгораживая нас с командиром от воплей матери и пристальных, жадных взглядов столичной аристократии. — Так что я не вижу в этом инциденте ничего такого ужасного, — послышался его приглушенный голос из-за не полностью закрытой двери. — Они почти женаты. Дело молодое. — И всё же! — попыталась надавить на свое, не сдавая позиций, старуха. Ее голос дрожал от бешенства. — Это не место для подобных встреч! Это мерзко! Это… — Это просто укромный уголок, матушка, где влюбленные, спрятавшись от чужих глаз, немного поддались порыву чувств, — спокойно перебил ее Олден. — Что здесь преступного? — Но она главная служанка ее величества! — никак не унималась императрица-мать, буквально брызгая ядовитой слюной. — Ее поведение неподобающе! Зажимается со стражником в сарае, как какая-то портовая девка! — Они предавались своим чувствам не на глазах у всех. И если бы мы сюда не нагрянули толпой, никто бы ничего не узнал, — твердо стоял на своем Олден. — Тем более, повторюсь: они почти женаты. |