Книга Изгнанница на проклятом отборе, или Второй шанс для истинных, страница 83 – Кристина Римшайте

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Изгнанница на проклятом отборе, или Второй шанс для истинных»

📃 Cтраница 83

— К водопаду? – задумалась я и улыбнулась. – Звучит неплохо.

— Только… ты не против, если я приглашу Эмму и Ви с нами? – испытывая неловкость, спросила она.

— Ум-м… – я всё ещё настороженно относилась к своей сопровождающей и её подругам, и вряд ли бы согласилась на её предложение, нашла бы способ вежливо отказаться, но… был один существенный фактор. Провожая меня сегодня до комнаты, Серам попросил кое о чём. Мысленно. Чтобы никто не услышал. – Почему нет, – согласилась воодушевлённо. – Вместе веселее.

— Вот и отлично, – облегчённо выдохнула Ринэль.

По сути я не знала, что происходит и какую роль Рин и я играем в задумке шаардана, но вот странность… я верила ему. Безоговорочно.

Мои размышления прервал стук в дверь.

— Я открою, – бросила Рин, поднимаясь.

Я вздохнула, взяла чашку с недопитым чаем, потянулась к вазочке с печеньем.

— Ты же не забыла? – в комнату вихрем влетел средний из братьев-шаарданов.

— И вам не хворать, Калем… – отозвалась с улыбкой, ставя чашку на блюдце. – Принесли записки?

— Ещё бы, – хмыкнул он, размашистым шагом пересекая комнату. Впервые я начала искать сходство во внешности Калема с его драконом, которого описывал Даррэн. Ну да, глаза рыжие, кожа смуглая, но волосы, как у братьев больше тёмные. – Что? – не понял он, остановившись у стола. – Почему так смотришь?

— Да просто… – отозвалась, дёрнув плечом. Отвела взгляд, ощущая себя застигнутой врасплох. – Подумала, а как вы с братьями выглядите в облике драконов.

Калем самодовольно хмыкнул, расстегнул пуговицу на манжете и закатал рукав камзола.

— Смотри, – многозначительно вздёрнул бровь, а в следующую секунду на его коже проступили медные с багряным отливом чешуйки.

— А потрогать можно? – спросила ошеломлённо и восторженно одновременно. – А вам не больно? Они кажутся жёсткими…

— Так и есть, – усмехнулся Калем. – По своему свойству чешуя почти как сталь и служит нам бронёй. Но вот на шее и груди шкура тонкая, этим и пользовались охотники за драконами. Стреляли гарпунами в уязвимые места.

— Невероятно… – протянула шёпотом, но потрогать чешуйки так и не решилась. – Спасибо за демонстрацию, – улыбнулась, кладя руки на стол. – Давайте приступим к переводу?

— А, да, – спохватился Калем и полез за пазуху камзола. На стол опустилась стопка перевязанных бечёвкой листов. – Какая-то ерунда, ничего не понятно.

— Да вы присаживайтесь, – усмехнулась, придвигая к себе записки величайшего всех времён исследователя. Это же какая редкость. – Где же вы их раздобыли?

— Не твоего ума дела, – важно отозвался дракон, скрещивая руки на груди. – Тебе нужно только перевести.

— Поняла, – кивнула, скрывая улыбку. – Но это займёт время. Можете пока… отдохнуть, – я неопределённо махнула рукой.

Калем прикрыл ладонью зевок и произнёс:

— Лучше распоряжусь, чтобы слуги накрыли на стол. На вашем пикнике я толком ничего не съел.

— Хорошо, как вам будет угодно, – отозвалась, уже погружаясь в изучение записей Эдвина Гроу. – Рин, мне нужны чистые листы и чернильная ручка. И я не откажусь от морса, буду очень признательна.

— Я поняла, – охотно отозвалась от двери моя сопровождающая. – Сейчас всё будет, – она выскользнула из покоев, а Калем снова зевнул.

— Можете прилечь, – милостиво позволила я, махнув рукой на тахту. – Перевод – процесс не такой быстрый, как хотелось бы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь