Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»
|
— Пакс, уже половина пятого. Он кивнул, словно принял решение. — Ладно, ловим такси и едем в порт. Он еще крепче сжал мою руку, и мы побежали на улицу, пробиваясь сквозь толпу. Минут пять Пакстон безуспешно пытался поймать такси и в конце концов выскочил на проезжую часть. Такси остановилось прямо перед ним, только чудом его не задавив. Я так боялась опоздать на корабль, что не стала отчитывать Пакстона, а просто села на заднее сиденье рядом с ним. Еще пять минут он потратил, чтобы объяснить таксисту, куда мы едем. Мы влились в плотный поток машин, и меня швырнуло вперед, когда водитель резко затормозил. Пакстон склонился надо мной и пристегнул ремень безопасности, который выглядел так, будто его установили еще в эпоху диско. Мы намертво встали в пробку, и меня бросило в холодный пот. — Мы не успеем, — сказала я, взглянув на часы. — Они уплывут без нас. 16:55. — Лучше не надо, — пробормотал Пакстон. Посмотрел на меня, тихо вздохнул, обнял меня за плечи и поцеловал в висок. — Ни о чем не волнуйся. Я о тебе позабочусь. Я усмехнулась: — А кто позаботится о тебе? Он рассмеялся. — Вот и он, мой Огонек. Мы остановились на каком-то мосту, я посмотрела в окно и потеряла всякую надежду. — Пакс? — Да? — Они уплыли без нас. — Откуда такая уверенность? — прошептал он мне в волосы. Я указала на окно. — Вот наш корабль. Пакстон уставился на огромный белый круизный лайнер с надписью «АФИНА» на борту, который как раз отходил от причала в стамбульском порту. — Твою мать! Глава 14. Пакстон Стамбул — И что теперь делать? — спросила Лия звенящим от паники голосом. Мысли неслись у меня в голове бешеным вихрем. Вряд ли мы сможем посадить вертолет на корабль… или все-таки сможем? — О чем бы ты сейчас ни думал, старайся держаться ближе к реальности, — сказала Лия. — Мы не поедем верхом на дельфинах и не используем реактивные ранцы… Я накрыл ее губы своими, заставив Лию замолчать единственным действенным способом — единственным способом, который меня привлекал. Я целовал ее самозабвенно, пока мне хватало дыхания, полностью растворяясь в своих ощущениях от того, как она реагировала на движения моего языка, на мои легкие прикосновения зубами к ее нижней губе. Я целовал ее так, чтобы наш поцелуй стал пластырем на ране, которую мы разбередили на рынке. Такси дернулось вперед, сдвинувшись вместе с потоком машин, и только тогда я оторвался от ее губ. — Все будет хорошо, — сказал я. — Что бы ни происходило, у нас все будет хорошо. Поверь мне, Огонек. — Я имел в виду не только опоздание на корабль, и, судя по Лииной робкой улыбке, она все поняла. — Ладно, — сказала она. Ни одно слово не значило для меня так много, как это «ладно». Я еще крепче прижал Лию к себе и наклонился к таксисту. — Тут можно где-нибудь развернуться? — Куда теперь? — спросил он. Нам нужен был отель на ночь, причем отель безопасный на сто процентов, иначе я просто не повезу туда Лию. — В «Ритц-Карлтон», — ответил я. — Пакс, у меня нет таких денег, — прошептала Лия. — Значит, нам повезло, что они есть у меня, — сказал я и приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза. — Деньги — ничто. Разреши мне о тебе позаботиться. Она кивнула, и я поцеловал ее в нахмуренный лоб. * * * Уже через час мы заселились в отель «Ритц-Карлтон», и я тихо порадовался, что взял с собой кредитку. Мы заказали еду в номер, немного поели, более-менее успокоились и вновь обрели способность рассуждать здраво. |