Книга Дерзкий Уайлдер, страница 87 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дерзкий Уайлдер»

📃 Cтраница 87

— Пакс, уже половина пятого.

Он кивнул, словно принял решение.

— Ладно, ловим такси и едем в порт.

Он еще крепче сжал мою руку, и мы побежали на улицу, пробиваясь сквозь толпу. Минут пять Пакстон безуспешно пытался поймать такси и в конце концов выскочил на проезжую часть.

Такси остановилось прямо перед ним, только чудом его не задавив.

Я так боялась опоздать на корабль, что не стала отчитывать Пакстона, а просто села на заднее сиденье рядом с ним. Еще пять минут он потратил, чтобы объяснить таксисту, куда мы едем. Мы влились в плотный поток машин, и меня швырнуло вперед, когда водитель резко затормозил.

Пакстон склонился надо мной и пристегнул ремень безопасности, который выглядел так, будто его установили еще в эпоху диско. Мы намертво встали в пробку, и меня бросило в холодный пот.

— Мы не успеем, — сказала я, взглянув на часы. — Они уплывут без нас.

16:55.

— Лучше не надо, — пробормотал Пакстон. Посмотрел на меня, тихо вздохнул, обнял меня за плечи и поцеловал в висок. — Ни о чем не волнуйся. Я о тебе позабочусь.

Я усмехнулась:

— А кто позаботится о тебе?

Он рассмеялся.

— Вот и он, мой Огонек.

Мы остановились на каком-то мосту, я посмотрела в окно и потеряла всякую надежду.

— Пакс?

— Да?

— Они уплыли без нас.

— Откуда такая уверенность? — прошептал он мне в волосы.

Я указала на окно.

— Вот наш корабль.

Пакстон уставился на огромный белый круизный лайнер с надписью «АФИНА» на борту, который как раз отходил от причала в стамбульском порту.

— Твою мать!

Глава 14. Пакстон

Стамбул

— И что теперь делать? — спросила Лия звенящим от паники голосом.

Мысли неслись у меня в голове бешеным вихрем. Вряд ли мы сможем посадить вертолет на корабль… или все-таки сможем?

— О чем бы ты сейчас ни думал, старайся держаться ближе к реальности, — сказала Лия. — Мы не поедем верхом на дельфинах и не используем реактивные ранцы…

Я накрыл ее губы своими, заставив Лию замолчать единственным действенным способом — единственным способом, который меня привлекал. Я целовал ее самозабвенно, пока мне хватало дыхания, полностью растворяясь в своих ощущениях от того, как она реагировала на движения моего языка, на мои легкие прикосновения зубами к ее нижней губе. Я целовал ее так, чтобы наш поцелуй стал пластырем на ране, которую мы разбередили на рынке.

Такси дернулось вперед, сдвинувшись вместе с потоком машин, и только тогда я оторвался от ее губ.

— Все будет хорошо, — сказал я. — Что бы ни происходило, у нас все будет хорошо. Поверь мне, Огонек. — Я имел в виду не только опоздание на корабль, и, судя по Лииной робкой улыбке, она все поняла.

— Ладно, — сказала она.

Ни одно слово не значило для меня так много, как это «ладно».

Я еще крепче прижал Лию к себе и наклонился к таксисту.

— Тут можно где-нибудь развернуться?

— Куда теперь? — спросил он.

Нам нужен был отель на ночь, причем отель безопасный на сто процентов, иначе я просто не повезу туда Лию.

— В «Ритц-Карлтон», — ответил я.

— Пакс, у меня нет таких денег, — прошептала Лия.

— Значит, нам повезло, что они есть у меня, — сказал я и приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза. — Деньги — ничто. Разреши мне о тебе позаботиться.

Она кивнула, и я поцеловал ее в нахмуренный лоб.

* * *

Уже через час мы заселились в отель «Ритц-Карлтон», и я тихо порадовался, что взял с собой кредитку. Мы заказали еду в номер, немного поели, более-менее успокоились и вновь обрели способность рассуждать здраво.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь