Книга ВО ВЛАСТИ ТЕБЯ, страница 98 – Акка Соло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «ВО ВЛАСТИ ТЕБЯ»

📃 Cтраница 98

— Да! Но не здесь.

Гости нам хлопают и Рой выпускает меня из своих объятий. Держа за руку, ведет к моему столику, и я на ватных ногах следую за ним. В голове звучат его последние слова, от которых я готова упасть в обморок.

Усадив меня, он просто разворачивается и уходит, забирая с собой частичку моего сердца.

За столом я выпиваю полный бокал воды и стеклянными глазами смотрю на Микаэля, не понимаю какой вопрос он мне задает. Где он пропадал?

Вернее, я его не слышу. В ушах звучит только голос Роя.

Я провожаю его взглядом. Усевшись на свое место и откинувшись на спинку стула, он не сводит с меня глаз. К нему подсаживается его отец и что-то ему говорит.

С его лица исчезает его обворожительная улыбка и теперь он кажется настороженным.

Я прогоняю в голове наш танец и разговор, вспоминая не сказала ли чего, что могло его обидеть. Или он уже сожалеет о своем выигрыше?

Мне становится только хуже от этих мыслей. Наверно у меня подскочила температура от волнения. Большой зал кажется тесным и мне не хватает воздуха.

Микаэль о чем-то пытается расспросить меня.

— Мне нужно на свежий воздух. – Перебиваю его и встаю с места.

Тут кто то, сзади берет меня за руку и разворачивает.

— Айна, дорогая. – Я поворачиваюсь к дяде Густаво.

Дядя стоит явно чем-то раздраженный. У него нахмурены брови и плотно сжаты губы. – Позволь представить тебе моего гостя, который немного опоздал на наш вечер.

Рядом с ним стоит Бернарду Альмейда и растирает запястья в наколках, как будто ему только что сняли наручники. А может у него осталась привычка их растирать от частых ношений наручников?

Вид у него вблизи еще больше меня пугает. Шрам на лице такой глубокий, что, затянувшись так безобразно уже не подлежит косметическому вмешательству. Без него он мог бы мне показаться привлекательным, полные губы, загорелая кожа, кудрявые волосы и томный взгляд карих глах.

Я сразу остываю от взгляда этого гостя.

Глазами Бернарду скользит по моему лицу и останавливается на губах, потом медленно, как будто ощупывая меня опускает взгляд на мою грудь.

Его губы растягиваются в улыбке, и он правой рукой проводит по своему подбородку о чем-то представляя. Меня это смущает и щеки заливает румянец.

Его забавляет моя реакция, а мне даже стыдно подумать, о чем он думает так откровенно, разглядывая меня.

Дядя продолжает нас представляет друг другу, нахваливает своего друга, «головореза» как выразился Рой и, кажется, не замечает взглядов Бернарду. Дядя что-то говорит о Мексике и делах, которые ведет Бернарду. Но мне совсем не хочется, это знать о нем.

Мне становится не по себе, хочется убежать и я разворачиваюсь к Микаэлю, а вместо этого встречаюсь взглядом с Роем.

Мне не нужно находиться вблизи от него чтобы понять, что он смотрит с нескрываемой злостью.

Он сидит в какой-то напряженной позе, готовый вскочить со своего места и наблюдает за нами из-подлобья. Мне это могло показаться, но может его беспокоит то, что рядом со мной стоит «головорез» Альмейда? Мне бы очень хотелось так думать.

Рядом с ним сидит его отец и положив ему руку на плечо что-то говорит.

Может у семьи Роя свои счеты с Бернарду Альмейда? Ведь не мог же он назвать его «головорезом», не зная, чем тот занимается?

-Айна, ты меня слышишь? – возвращает меня к разговору дядя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь