Онлайн книга «Проклятье снова между нами»
|
Однако жена оказалась очень нежной и ласковой, охотно отвечала на поцелуи, гладила его волосы так, что по спине бежали мурашки, и доверчиво устроилась у него на груди, засыпая. Такая открытость лишь подстёгивала его собственные желания, хотя он твёрдо решил для себя, что торопить события не станет. Обычно у нобларда есть возможность поухаживать за своей невестой, познакомиться с ней поближе, но они с Лирой пропустили этот важный этап. Только это не повод накидываться на неопытную жену! Дервин действительно хотел, чтобы Лиора сначала полюбила его, а уже потом дала подлинное согласие сделать их брак настоящим. Единственное, чего он боялся, — это выглядеть в её глазах нерешительным, но в итоге счёл, что цель стоит риска. Кроме того, его жене предписан покой, а столь интимный вопрос мог взволновать её. И кто вообще знает, быть может, такая перемена в текущий момент лишь повредит? Сама Лиора, кажется, даже не догадывалась, какое огромное место занимает в его мыслях и сердце. Она взяла один из купленных блокнотов и делала наброски рисовальной ручкой с тушью, которую ему всучили в канцелярском магазине. Эти эскизы выходили неожиданно живыми, непосредственными и простыми — отражающими характер самой Лиры. Дервин узнал и ресторан, и улицы Ретера, и даже маголёт Кима. Когда тушь высыхала, Лира небрежно раскрашивала некоторые предметы яркой акварелью, оставляя остальное чёрно-белым, и это создавало неповторимый стиль её работ, наполняя их каким-то совершенно особым очарованием. Казалось бы — просто саквояж. Но из-под руки Лиры он вышел невероятно живым, каким-то жизнерадостным, словно наделённым непоседливым характером и едва ли не подпрыгивающим в ожидании нового путешествия. Лира тоже написала. Уне. По тому, как она вздыхала и поминутно отвлекалась, Дервин сделал вывод, что это занятие давалось ей непросто, поэтому старался не мешать. Закончив, она через некоторое время обратилась к нему: — А каково быть левшой? — В каком смысле? — Ну… не знаю. Может, есть какие-то сложности. Или преимущества? — с любопытством спросила Лира, сидя на постели скрестив ноги и глядя на него с искренним, неподдельным интересом. Мужская пижама в яркую клетку провокационно обтянула стройные бёдра, но Дервин не поддался соблазну провести по ним ладонями, повалить жену на постель, раздеть, а потом целовать и ласкать до тех пор, пока она на начнёт стонать под ним. Он отложил незаконченное письмо, сел поближе и взял её за руку. — Иногда в рукопашном бою удобнее, особенно с незнакомым противником. Можно обмануть его. Я умею притворяться правшой, если нужно, — улыбнулся он. — С оружием посложнее, иногда рукоятки делают именно под правую руку. Труднее всего с ножницами, их тоже делают под правую руку, так, чтобы верхнее лезвие было справа. Если левша такими режет, то лист бумаги мнётся, вместо того, чтобы разрезаться. Но я научился стричь и резать правой рукой, не так уж это и сложно оказалось. А вот с гитарой не сложилось… Лира слушала с удовольствием, впитывая каждое слово, и от этого Дервин сам себе начал казаться важным и интересным, хотя так-то он вполне обыкновенный ноблард. До начала учёбы он ещё питал некие иллюзии, особенно когда выяснилось, что дар у него Высшего порядка. Однако в академии оказалось, что он, во-первых, не один такой талантливый. Во-вторых, гораздо полезнее иметь несколько разных даров, пусть и не таких сильных, чем один, который к тому же с трудом поддаётся контролю. В-третьих, некоторые парни схватывали куда быстрее, учились лучше, дрались эффективнее… |