Книга Изгнанная жена или Развод по-драконьи!, страница 57 – Маргарита Абрамова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Изгнанная жена или Развод по-драконьи!»

📃 Cтраница 57

— Простите ее, — усмехнулся Бортен, — Ревнивая. Но мы же взрослые люди, правда? — Он наклонился вперед, положив локти на стол. — Так о чем это я? Ах да… о вашем приюте.

Он потянулся к чашке, намеренно касаясь моих пальцев, будто случайно.

Теперь стало понятно, почему его секретарь так себя ведет: между ними явно не только рабочие отношения, а он не пропускает ни одной юбки. Только это меня совершенно не устраивало.

— Видите ли, миссис Вайнер, наш город — место консервативное. Люди здесь привыкли, чтобы мужчины решали важные вопросы. Но… — его глаза блеснули, — Если бы у вас был… скажем так, покровитель, который взял бы все хлопоты на себя…

Я сжала кулаки под столом, но сохраняла спокойное выражение лица. Если я с ним разругаюсь, то он точно ничего не подпишет. Ссориться с главой города нельзя.

— Что именно вы предлагаете, мистер Бортен?

Он рассмеялся, как будто я сказала что-то забавное.

— О, миссис Вайнер, вы прямолинейны. Мне это нравится, — он отхлебнул чай, не сводя с меня глаз, — Я предлагаю… партнерство. Вы получаете свой приют, а я — уверенность, что такая прекрасная женщина не останется без… поддержки.

Его взгляд скользнул вниз, к декольте, и я поняла, что «поддержка» здесь имела очень конкретный смысл.

— Я могу быть очень щедр к тем, кто мне… дорог.

В воздухе повисло тягостное молчание. Я медленно поднялась.

— Благодарю за предложение, мистер Бортен. Но я все же справлюсь самостоятельно.

Он ухмыльнулся, словно был уверен, что я передумаю.

— Так вы дадите разрешение?

— Конечно, миссис Вайнер. Но когда столкнетесь с трудностями, вы поймете о чем я. Обдумайте мое предложение, но недолго. Вдруг мой интерес к вашей персоне пропадет.

— Буду иметь в виду. Но я бы не отказалась просто от вашей подписи, — покосилась на лежавшие на его столе документы.

— Приходите через пару дней. Я к тому времени посмотрю ваши бумаги.

Скупо попрощавшись, вышла из кабинета, минуя злую женщину. А потом развернулась, считая, что ее ревность можно обернуть в свою пользу.

— Сандра, да? — женщина прищурилась, но любопытство взяло верх, — Я хотела кое-что прояснить.

Она молчала, и я продолжила:

— Вы, кажется, думаете, что я здесь по той же причине, что и… другие.

— А разве нет? — секретарша язвительно улыбнулась, — Вы же видели, как он на вас смотрел.

Я вздохнула, не стала отрицать, тем более она могла подслушать разговор.

— Поверьте, мне это совершенно неинтересно. Я пришла только за разрешением на приют.

Сандра замерла, изучая мое лицо, будто искала ложь.

— Вы серьезно?

— Абсолютно, — слегка наклонилась вперед, чтобы нас не услышал никто лишний, — И, если честно, я бы предпочла вообще не иметь с ним дела. Но без его подписи ничего не выйдет.

Глаза Сандры сузились.

— Тогда зачем вы сказали, что вернетесь через пару дней?

— Потому что он не подписал бумаги сейчас, — я поджала губы, вспоминая его последние слова, — Но я не собираюсь играть в его игры.

Сандра на секунду задумалась, потом резко спросила:

— А зачем вы мне это говорите?

— Потому что, кажется, вы единственная, кто может… помочь избежать ненужных намеков.

Женщина фыркнула, но в ее взгляде промелькнуло что-то вроде интереса.

— Вы думаете, я поверю, что вы не хотите его внимания?

— Можете не верить, — я пожала плечами, — Но это так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь