Онлайн книга «Беглянка не хочет замуж. А придётся...»
|
— Для начала, — лениво протянул он, разрезая глазунью, — как планируете разобраться с графом Нортоном? У вас уже есть какие-то мысли? Я замешкалась и потянулась за свежей клубникой, пытаясь скрыть волнение. — Признаться, так далеко я не загадывала. Сначала хотела отплатить сполна своей семье. — Поэтому и украли родовую печать? — бесстрастно поинтересовался он, украдкой наблюдая за мной. — Это только часть замысла, — усмехнулась, откусывая сочную ягоду. — Когда виконт явится за ней, я планирую разорить его до основания, унизить и втоптать в грязь. Поэтому печать была необходима. Без неё он ничего не сможет сделать. — Тогда… позвольте мне заняться графом Нортоном, — произнёс спокойно этот невозмутимый мужчина. — Считайте это моим свадебным подарком. — Спасибо, — вымолвила тихо, глядя в свою тарелку. — Не только за это… — Не стоит благодарить, — внезапно усмехнулся он. — Я намерен эксплуатировать мисс Уолиш весь срок нашего договора. Кстати, я уже составил его. Давайте после трапезы подпишем. Внутренне содрогнулась, гадая, в какую же западню я угодила. — Чувство, что я заключила сделку с дьяволом… — пробормотала едва слышно, но у канцлера поразительно чувствительный слух. — Не поверите, но у меня такое же чувство, — отозвался, хохотнув. — Давно я не трудился ради кого-то всю ночь напролёт. Будто вернулся во времена своей юности. Хотела бы я снова поблагодарить, но боюсь, одних лишь слов недостаточно. Пусть этот человек язвит сколько душе угодно, я всё выдержу и не упущу шанс, который он мне предоставил… * * * К десяти часам прибыли сотрудники одного из самых известных в столице салонов. Канцлер велел дворецкому проводить их в гостиную, а сам отправился вместе со мной. — И зачем вам это? Неужели боитесь, что я возьму слишком много вещей? — поддела иронично, скорее по привычке. Просто этот мужчина своим надменным лицом буквально упрашивал меня язвить по любому поводу. Смотришь на него, и так и тянет отпустить парочку саркастических шуток. — Скорее опасаюсь, что выберете то, что не соответствует моему утончённому вкусу. Вы ещё не забыли, мисс Уолиш, что скоро станете моей женой? — Сложно забыть, когда вы всё время напоминаете, — проворчала, отчего-то смутившись. — Тогда с этого момента вы во всём должны соответствовать фамилии Рэнно, — высокопарно заявил он, заставив меня внутренне передёрнуться. “Жуткий тип…” — Леди, — почтительно приветствовали сотрудницы салона. Похожие между собой и в одинаковых брючных костюмах, которые благодаря влиянию жены главы магической башни пользовались особой популярностью в столице. — Мы привезли с собой разные варианты повседневных и деловых нарядов, включая обувь и аксессуары. Бельё и ночные рубашки можете выбрать из каталога, мы их доставим с посыльным позже. — Давайте приступим к примерке, — бесстрастно произнёс канцлер, садясь на софу. Слуги подали кофе, а меня проводили за ширму. … я и не думала, что смена одежды может быть такой лёгкой. Дома мне особо никто не помогал, потому что даже служанки в открытую пренебрегали старшей дочерью виконта. Не всегда, конечно, но почему-то я была уверена, что причина такого отношения кроется во мне. Что мне чего-то не хватает. Неужели мне с детства внушали чувство неполноценности? |