Книга Наследство из другого мира, страница 139 – Мартиша Риш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Наследство из другого мира»

📃 Cтраница 139

— Может, оборку нашить?

— Даже не думай, — вскинул голову гордый фернирец.

— У нас есть целых два варианта. Первый — ты меряешь это платье, я подрезаю подол, делаю вставки из него на боках, пускаю по низу бахрому из мм-м тесемки? В комнате Зильбера было одно покрывало, отделанное чем-то таким. Чтоб коленей не было видно.

— А второй? — генерал нервно сглотнул.

— Можно сделать вставку на спину. Тоже неплохой вариант. Под тесемки корсажа пустить плотное кружево. Была у Зильбера такая подушка, — я потер нос, представил сколько сейчас в том шкафу пыли.

— Может быть, есть и третий вариант?

— Безусловно! Мы подрежем тебя! Или просто ужмем. Ну так, немного. Затянем бинтами, обмотаем поплотнее чем-то еще. Может, и влезешь. Обода от бочонка точно подойдут, я их закручу как следует.

— Ты издеваешься? Я не готов надеть женское платье! Ни в коем разе!

— Как прикажешь мне шить? На глазок? Все равно тебе придется его мерить, когда вернется госпожа. Снимай штаны!

— Ни за что!

— Хочешь получить порку?

— Ведьма обещала…

— Я бы на твоём месте не стал рисковать.

Алан скрипнул зубами, бросил на меня испепеляющий взгляд, топнул ногой, после прошёлся по комнате, вернулся к столу, перебрал в пальцах дорогую материю.

— Допустим, ты прав. Но обещай, что об этом никто не узнает. Ни одна живая душа.

— Я никому не расскажу.

— И не напишешь в письме?

— Дурак! За кого ты меня принимаешь?

— Я надеюсь на то, что ты не растерял свою родовую честь.

— Причем здесь честь? У меня нет ничего своего. Ни пера, ни бумаги, ни чехла для почтовой птицы. Даже волшебного порошка, чтоб отправить письмо через камин и то нет!

— Я понял.

— Впрочем, и у тебя тоже ничего этого нет! Снимай одежду.

— Отвернись, будь так любезен.

— Поверь, я уже все видел, пока обтирал тебя в подземелье и помогал умыться в купальне. Ничего интересного нет.

— Да, ты прав.

Фернирец не знает, как увильнуть. Моя бы воля, я бы сам нацепил на себя этот наряд, а генералу вручил бы булавки и нитки. Примерить женское платье не так уж и сложно. Ему же не придется надевать его публично, а так и не страшно вроде. Для благого дела стараемся, перешиваем одежду для высоченной девицы. Уж не орчанка ли она, часом, эта подруга Эрики? На четверть точно, а то и на половину.

Фамильяр заглянул в кухню. Я до сих пор не знаю толком, как к нему относиться. С одной стороны — ценный зверь, которого нельзя обижать, собственность ведьмы. С другой — безмерно наглая птица! И не отругаешь, а наказать — и подумать страшно. Уж очень балуют ведьмы своих фамильяров, дороже у них, как правило, никого нет.

Адольф — что за имя — взлетел на подоконник, выглянул за окно, пощёлкал клювом.

— Хорошо! Озеро — неприятно. Помойка далеко? Как с крысами обстоит дело? Охотничьих птиц много?

— Охотой здесь никто не промышляет, господин Адольф. Крыс нет, только на рынке, помойка через два квартала от нас. Да и то — мусорный бак.

— Отвратительно! Нечем бедной пташке поживиться!

— Да и вам, скорее всего, в тот мир нельзя.

— Это ещё почему? — ворон сверкнул на меня карим глазом.

— Среди простых людей магия запрещена. Ваша хозяйка не аристократка. Мало ли что? Отберут дар у ведьмы, а вас уничтожат.

У ворона отпал клюв, точней нижняя его часть. Он слабо каркнул, взмахнул крыльями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь