Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»
|
Глава 51 Я долго не могла уснуть, смотрела на светлеющее небо и слушала, как размеренно бьется под ладонью сердце моего дракона. Теперь уже точно моего. Возможно, тот факт, что никто более не давил на меня, позволил рассмотреть его лучше. А может, он нравился мне всегда, но я не желала себе в этом признаваться... Я и сама не понимала. Но мужчина, в чьих объятиях я лежала, стал неожиданно мне родным и, чего скрывать, дорогим. Глаза слипались, я проваливалась в сон и тут же разлепляла веки. Сознание, испытав такой ужас, отказывалось уходить в небытие. Я словно стояла на страже жизни и здоровья своего мужчины... Вздыхала, зевала, но не могла крепко уснуть. Слушала, как он дышит... Вдох... Выдох. — Миа, спи, я тебя прошу, — пробормотал Джаред. — Тебе нужен отдых. — Я... пытаюсь, — честно призналась. — Не нужно пытаться, просто закрывай глаза и спи... Давай, милая, расслабляйся. С нами все хорошо. Утром будем думать, как следует вести себя дальше. Ясно, что мы в ловушке, и убийца в доме, но открыто он действовать не может. Бьет в спину. Будем внимательнее. Магией нас не одолели, ядом тоже... — Страшно представить, что они придумают дальше. — Притихнут на несколько дней, чтобы присмотреться к нам. А большего мне и не нужно, — он пригладил мои волосы. — Спи, родная. Как ни странно, но его слова меня немного успокоили. Раз он так говорит, значит, прекрасно понимает, что творится вокруг. Я снова зевнула и, обняв его, наконец, притихла. — Вот так, любовь моя. Твой сон никто не посмеет потревожить. Никого в комнату до обеда не впущу. Еду буду проверять. — Ты можешь почувствовать яд? — пробормотала, уплывая в вязкий сон. — Нет, но ты целитель. Ты распознаешь с первой же ложки. — Если бы я выпила чай, то ты бы не отравился? — сообразила. — У тебя очень сильный дар, так что да. Магия мгновенно бы ринулась уничтожать яд, что попал в желудок. И наш отравитель этого не знает. Целителям со слабыми способностями подобное не под силу. — Я подвела тебя, — шепнула, ощущая вину. — Нет, ты меня спасла, Миа. Но теперь едим мы только в комнате за закрытыми дверями. Передвигаешься в седле моего коня. Не гуляешь по дому одна. Только под моим присмотром. Из комнаты лишний раз не выходишь. Сделаем вид, что у нас жаркий медовый месяц. Да, запоздалый, но все же. Пусть все считают, что мы насладиться друг другом не можем. Потянувшись, он легонько поцеловал меня в волосы. Улыбнувшись, я наконец позволила себе уснуть... ...Утро. Хотя, скорее всего, день. Потянувшись, я обняла подушку. — Господин, ну вот, теперь и вы... Уже солнце в зените. Я уж и не знаю, готовить ли вообще завтрак. Может, сразу обед нести? — Во-первых, веди себя тише, или в этом доме на одну служанку будет меньше, — послышалось недовольное шипение. — Во-вторых, чай убери. Мне от него плохо стало. Пойло! Уснуть не мог, животом маялся. Чтобы больше этого в комнате не было! — Так это успокоительный отвар для леди, — возмутилась Берта. — Моя жена и так не волнуется. Зачем ей это? Убрать! И впредь не перечь мне! Кажется, Джаред был не в духе. Хотя это его нормальное состояние. Ну, в чем-то он прав: сказано — выполняй. Тебе, в конце-то концов, за это жалование платят. — И все же, леди пора будить, — не унималась кухарка. |