Онлайн книга «Ученица сильнейшего мага»
|
— Ты? Нет, — отрезала Глория. — Твоя магия разрушения слишком сильна, велика вероятность травмировать другого человека. Плюс ты попросту не осилишь уровень концентрации, это почти невозможно в твоих условиях. Я погрустнела. — Лучше бы я родилась созидателем, как мои родители. Взгляд Глории стал жестче. — Прими свою магию такой, какая она есть. Я всегда завидовала Творцам. И эта зависть не помогала мне развиваться, а наоборот, всякий раз отбрасывала назад. Ответить мне на это было нечего. Тут все были в плане магии куда опытней меня. А не доверять знаниям ректора не было резона. Однако меня удивило, что моя собственная магия может обернуться против меня. Мне нельзя было расслабляться ни на миг. Даже если суровый ректор позволил себе похвалу. Аните вела меня по длинному коридору другого здания Академии, увитому зелеными лозами, на факультет выбранный для меня ректором. Я понятия не имела, что меня там ждёт. Впрочем, к моему удивлению, экскурсию для меня вызвался провести сам декан, мужчина с резкими чертами лица и пронзительным взглядом. Ему было явно за пятьдесят, ближе к шестидесяти. Он представился, как Чарльз фон Нотерберг и смотрел на меня, не скрывая острого любопытства. Мне показалось, будто он лично захотел меня увидеть, понять что это за загадочная ученица под личным надзором ректора. Декан повел нас с Анитой через массивные двери факультета. С первого взгляда всё казалось довольно стандартным: тренировочные залы, своя библиотека, лектории, почти военная выправка у студентов, которые даже не смели разглядывать меня. Но чем дальше мы шли, тем больше я замечала детали, которые были по всей Академии. Укромные места, скрытые от посторонних глаз маленькие тихие сады с фонтанами, уголки, где студенты явно находили себе место для уединения. — Здесь ученики могут отдыхать или практиковаться и медитировать, — пояснил декан, заметив, как я разглядываю очередной сад. — Но у вас на это времени не будет. Плюс тут часто занимаются студенты с потоков зельеварения и целительства. Пройдя через здание, мы вышли уже на открытую местность. — Наша гордость, — произнес декан. — Каждый в Академии должен уметь пройти эту полосу препятствий. Тренировочная площадка передо мной выглядела как лабиринт из извивающихся троп с препятствиями, уходящих вверх по крутым горным склонам. Неровные каменные ступени переплетались с толстыми корнями древних деревьев. Между скал кое-где были натянуты сетки, где-то висели веревочные мосты, что шатались под порывами ветра и из-за смело бегущих по ним студентов. Я не могла взглядом оценить размеры этой площадки, потому что большинство троп терялось в горных зарослях. У меня заныли мышцы от одного только вида этого места. Я вскрикнула и закрыла рот ладонями, когда с одной из скал, где практиковались в скалолазании, сорвалась молодая студентка и упала в натянутую сеть. Но она тут же встрепенулась, ловко скатилась с сети и вновь, цепляясь за черные камни, полезла вверх. Сказать, что всё это выглядело изнурительно, не сказать ничего. К такому я вообще не была готова. — Завтра утром ваш первый урок будет здесь, — неожиданно сказал декан, разглядывая студентов. — После этого - теоретические лекции с потоком. И только потом индивидуальный урок с ректором. |