Онлайн книга «Тестовая невеста для Владыки ночей»
|
И вот, кажется, я прибегнула к помощи демона. Как непостоянна оказалась эта переменная. — Раз я не могу убить тебя, убью Владыку! — Нет-нет-нет, смерти своей хочешь, с минуты на минуту тут будет священный тигр! Да и всё небесное царство так этого не оставит. Не знаю прозрела ли я, но дурацкая мысль пришла незамедлительно: — Давай ты забери лиса, он отличный танцор, оставь себе или кинь его куда-нибудь подальше, а я позабочусь о том, чтобы Владыка тебя не нашёл, когда проснётся! По рукам? — Ты что, в момент опасности и думать научилась, облачная фея? Закивала, показывая свою искренность. Демон оглянулся на побледневшего лиса, а на моем лице появилась торжествующая ухмылка. — Добро пожаловать. Танцор, говоришь, — нехороший подтекст звучал в словах демона, когда он схватил лиса за шкурку и шагнул с ним в портал. А я ни на минуту не усомнилась в совершаемой сейчас мести обоим, кинула им вслед открытый бутылек, который мне заботливо сунула наставница со словами: — Распыли в воздухе, Владыка будет твой! Глава 18 Портал закрылся одновременно с тем, как распахнулись двери и чуть ли не все сотрудники и посетители во главе с управляющей ввалились внутрь. Я с невинным видом расправила полы ханьфу. — Мой супруг выпил слишком много. Пришлите счёт в усадьбу Шан. Потом был какой-то бессмысленный торг, ведь я совершенно не понимала в местных расчётах, когда сумма уменьшилась вдвое, окончательно потеряла интерес, соглашаясь. Владыку довольно бесцеремонно дотащили до нашей повозки и погрузили туда, он так и не проснулся. «А если он опять вздумает проспать добрую сотню лет, что буду делать я?» На рассвете я очень сильно жалела, что Владыка не проспал одну-другую сотню лет и не забыл всё. Очнулся он на рассвете, бодрый и свежий, словно лотос, но не в самом хорошем расположении духа. — Цзоу-юй, как ты предлагаешь мне избавиться от нее? Владыка Шан Лань медленно обходил вокруг стола с разложенным на нем арсеналом местного, на вид очень страшного оружия. Я сглотнула, привязанная на скорую его руку к столбу для стрельбы. Он даже не потрудился открепить мишень за моей головой. Цзоу-юй заметно нервничал. «Значит, дело плохо, и Шань Лань по-настоящему зол». — Владыка, облачная фея только пыталась спасти вас! Прошу, пощадите ее божественное тело. Жаль портить такое совершенство! Да и вам неудобно будет спать без нее. — Неудобно? — взревел он, — Неудобно, Цзоу-юй, мне было вчера! — Ну в чем моя вина, Владыка? — поднывала я, барахтаясь, как рыба на берегу, — Я вернула вас домой в целости и сохранности, — встретила его взбешенный взгляд почти стойко, — Вы даже выспались! — То есть ты даже не понимаешь своей вины? — на его лице гнев сменился отчаяньем, а я отрицательно замотала головой изо всех сил. — Это вы виноваты, вырубались ни с того ни с сего! Я спасала ситуацию как могла. Вам надо больше отдыхать. Владыка уже натягивал тугую тетиву лука, стрела просвистела и ударила в мишень, пробив ее. Я больно ударилась головой от отдачи. И начала икать от испуга. — Ты… Ты… Разве можно быть настолько тупой! — Я не виновата, уверяю вас, не получив должного образования, вы бы совсем недалеко ушли от меня, — пыталась изо всех сил оправдаться, когда увидела, что мой учитель, ой, мучитель взял топорик со стола и, легко подкидывая, взвешивал его в руке. |