Онлайн книга «Тестовая невеста для Владыки ночей»
|
Глава 58 Император спустился с трона и подошёл к нам. — Ну-ка, ну-ка, — сказал он, разводя руки. — Дайте я обниму своих уточек-мандаринок. Он обнял сначала Шан Ланя крепко. — Я так за тебя рад, племянник, — прошептал Император, и в его голосе вдруг не осталось императорского величия — только родственное тепло. — Ты тысячу лет был один. Я уж думал, ты так и умрёшь невыспавшимся холостяком. А ты нашёл себе… — он посмотрел на меня, подбирая слово. — Фею сладких снов, — подсказала я. — Сокровище, — сказал Император. — Настоящее сокровище, способное разбудить твои чувства. — Спасибо, дядя, — сказал Шан Лань, и я заметила, как его каменное лицо просветлело. Потом Император обнял меня. Осторожно, будто боялся сломать. — А ты, Жувань, — сказал он. — Ты сделала то, что никто не мог. — А теперь — наказание виновных! — вдруг провозгласил Император, и в его голосе снова загремел гром. Я вытаращила глаза. «Наказание? Оооо, возможно, я в списке». Из толпы вывели двух женщин, раскрасневшихся, злых и явно недовольных жизнью. Лохань и Луань. Одна — та самая красавица с круглым лицом, которая каждую неделю появлялась на обложке «Вестника», вторая — та самая фея, что дразнила меня нищенкой каждый раз, когда я приходила за персиковой похлёбкой с Цзоу-юем. — Луань и Лохань, — торжественно провозгласил Император. — За обман невесты Владыки Ночей вы приговариваетесь к столетнему переобучению в храме Сладких снов. Лохань ахнула. Луань попыталась что-то возразить, но Император уже поднял руку. — Вы будете учиться благочестию, смирению и правильному сну. Наставница Шуань уже ждёт вас. Говорят, она очень строгая и любит ставить иглы в акупунктурные точки. Особенно тем, кто много сплетничает, помните об этом. У Лохань подкосились ноги. Луань побелела как мел. — Только не иглы! — взмолилась Лохань. — Ваше Величество, я всё поняла! Я больше никогда не буду покушаться на чужое! — Поздно, — отрезал Император. — Учитесь. Может, через сотню лет научитесь быть благоразумными. А пока исполняйте. Их увели. Лохань рыдала, Луань шипела что-то невнятное, но обе покорно поплелись за стражниками. Я смотрела им вслед и чувствовала… да ничего. Ни злорадства, ни жалости. Только лёгкое удовлетворение, что мир стал чуточку справедливее. Я вообще не злая фея и уже давно забыла о их роли в моем путешествии в демоническое царство. По-честному, я даже была благодарна им за их небылицы. Как бы я иначе узнала о чувствах Шан Ланя, так бы и ходили с ним вокруг да около. — А ты, Жувань, — сказал вдруг Император, поворачиваясь ко мне. — Не думай, что я забыл про твои проделки. Я похолодела. «Пришла моя очередь». — Я… какие проделки, Ваше Величество? — Демон Ланжоу Дань. Которого ты освободила, наделал дел. — Я не специально! — выпалила я. — Он меня обманул! Сказал, что отдаст все богатства и будет служить мне верой и правдой, а сам сбежал! — А ты поверила, — усмехнулся Император. — Вот ведь жадина. Ладно, твою кару ты уже получила. Шан Лань был так невежлив, что даже демонтебя не напугал. Представляю, как ты намучилась. Я с энтузиазмом закивала. К нам подошёл отец. Он держал в руках две чаши с вином. — Дети мои, — сказал он. — Выпейте. Мы взяли чаши и переплели руки, локти соприкоснулись, и я почувствовала настоящее единение. Выпили до дна. Вино сладким, как персиковый сок, и обжигающим, как первая искра между нами, когда у меня подкосились ноги от его прекрасной надменности, обожгло язык. |