Онлайн книга «(не) настоящий пират для поддельной рабыни»
|
— Почему? Рад… Но я так и не нашел ничего по жемчугу, — ответил Курт, устраиваясь удобнее на подушках. — По жемчугу? — удивленно переспросила я. — А твоя русалка тебе не рассказала? — усмехнулся он, начав гладить большим пальцем мою ладошку. — Она рассказала про бухту, как кораблям лучше пройти, про гавань, что там разлом и очень глубоко… Курт поднял мою руку и начал водить пальцем по кисти. — Ты заметила, что у Беркутовых скал пять отдельный островов? — спросил он, проведя по моим подушечкам пальцев. — А вот здесь у нас остров — город, — Курт провел от запястья почти до локтя. — А вот тут, — он поцеловал центр ладони. — Мелководье. Будто рука замерла, поднимаясь из воды. И называется это место «жемчужная ладонь». Там добывают самый лучший жемчуг. Ласка, которую мне дарил Курт, рассказывая о Беркутовых скалах, сбила меня с мысли, что вернулась ко мне только утром. — Никлас! — крикнула я, войдя в огромную библиотеку дворца, не понимая, где его искать. — Ваша светлость, — отозвался он, почти сразу выйдя из-за стеллажей, заставленных книгами до самого потолка. — А… А какой у вас титул? — вместо задуманного спросила я. — Полагаю, что не этот вопрос является целью вашего, столь раннего, визита, — с легкой улыбкой ответил он. — Да… Нет. Никлас! — возмутилась я. — Некогда я был трусливым виконтом, но, если позволите, хотел бы забыть об этой части своей биографии. — Вы же знаете все рода, что признали предателями? — Не лично, но о них кое-что знаю. Что вас интересует? — Все. Какое у них было состояние, какая сила, какая стихия. Никлас поперхнулся от моей просьбы, но я еще не закончила. — Это все я хочу знать до того, как прибудет первая делегация. А судя по тому, что мне доложили, они будут здесь уже завтра утром. После завтрака мы собрали в комнате совета всех капитанов. Те недовольно изучали дорогую обстановку дворца. — Значит, теперь ты будешь жить здесь? — спросил Эван, повертев в руках позолоченный подсвечник. — Надеюсь, — усмехнулся Курт. Джозеф вальяжно плюхнулся в одно из кресел, обтянутых темно-синим бархатом, и, закинув ногу на ногу, спросил: — Мы тоже? Или так и будем болтаться с командами на кораблях? Вернуться то мы не можем, — с усмешкой добавил он. Грег сел на соседнее кресло и посмотрел на меня. — Где-то ты просчиталась, Птаха. Или ты изначально планировала отдать нас на откуп? — прищурившись сказал он. — Пока вы нужны здесь, — спокойно ответила я. — Как только все закончится, я обеспечу выход в море и возвращение на Аперею. Капитаны начали между собой шептаться, решаясь верить ли мне. — Как вы смотрите на то, чтобы устроить небольшую реформу? — спросил громко Курт. — Но возможно, это превратится в переворот, — со смешком добавил он. — На чьи земли вы нацелились первыми, командор? — со смешком спросил капитан «Вепря» сложив руки на груди. — Хотя-я, к морской бездне… Куда скажешь, туда и пойду. Я не сдержала смешок, а ведь даже не помню его имени… — Начнем отсюда, а там посмотрим, — ответил Курт. Остаток дня превратился в подготовку к прибытию делегации. Если бы мне просто нужно было организовать прием, то я бы даже сильно не переживала, ведь я не раз это делала. Сейчас же, гостей ждал жаркий прием… Три сотни боевых магов от причала до тронного зала смотрелись неуместно в своей простой потрепанной морским ветром одежде среди роскоши палат. А по всей бухте рассредоточилась армада, оставив узкий проход. Подойти близко ко дворцу и тем более пришвартоваться, мы не позволили. Вынудив переговорщиков добираться на шлюпках и оставить корабли в бухте. |