Онлайн книга «(не) настоящий пират для поддельной рабыни»
|
— Моя мама не могла так поступить! — Если она была сильным магом, то мимолетной мысли бы хватило. — А как снялся блок? Я отказывалась верить в слова Никласа, но и не поверить ему было нельзя, он знал очень много. — Курт. Ты вышла за него замуж. Его магия сплелась с твоей, блок треснул. Сильные эмоции вызвали всплеск. Я покивала, все сходилось. — Я хочу знать какие боевые заклинания есть у воздуха, кроме запрещенного смерча? И какие есть объединяющие с другими стихиями? — Уверена, что тебе это нужно? — усмехнулся Никлас. — Да. Я хочу знать, чем владеет Скуал, как от этого защититься и почему запрещены смешанные браки. Этой ночью я часто просыпалась от того, что вздрагивала. Распахивала глаза, лишь бы убедиться, что Курт рядом. Прижималась к его руке и вглядывалась в спокойное лицо в свете яркой луны и звезд. «Я все еще верна тебе, ты все еще можешь мне доверять», — твердила я мысленно, уговаривая себя в том, что не обманываю мужа. Глава 38 Обучение с Никласом и тренировки с Одри не прошли даром. Теперь у меня появились свои маленькие обязанности в этом уютном доме. После каждого завтрака, пока Одри занималась посудой на кухне и стиркой во дворе, я проходилась по дому и «подметала» пол магией. Еще, я проветривала все комнаты, а потом просушивала белье на веревках. — Ты освободилась? — спросил меня Курт, когда я сняла сухое белье. — Да, — ответила я, улыбнувшись. — А ты почему вернулся? Тебе разве не надо быть на «Канарейке»? Хоть я и говорила это с улыбкой, но сердце сжималось от боли и глаза щипало от готовых вот-вот появиться слез. В магии я делала успехи, это было заметно, с плаванием у меня не получалось так как хотелось, а «Канарейка» готовилась покинуть Аперею уже через две недели. Теперь Курт и Билл все время пропадали в доке и следили за тем, как чистят и ремонтируют бриг. — Решил, что стоит прогуляться с женой, — обняв меня, сказал Курт. Я не удивилась тому, что мы отправились к дальней бухте. В город идти совсем не хотелось. Хоть ярмарка на Аперее в действительности оказалась не большой, я это проверила пару раз сходив с Куртом за продуктами, но это все равно было достаточно людное место. Мы шли молча, обычно это было комфортно, но сегодня я с трудом сдерживалась, хотелось кричать и умолять Курта взять меня с собой. Остановившись у небольшого обрыва, с которого я не так давно научилась прыгать, Курт повернулся ко мне. — Показывай, — с усмешкой сказал он. — Что? — удивилась я. — Как ты плаваешь. Курт положил руки мне на талию и притянул к себе. — Откуда? — еле выдавила я. — Капитан должен знать все, что происходит на его корабле. Аперея — это мой большой корабль. — Давно? — я опустила взгляд, стало безумно стыдно. — Давно корабль или давно я знаю? — в своей манере с легкой издевкой спросил он. — Знаешь… — С самого начала. Показывать будешь или еще подождем? — Я не могу доплыть до «Гламоргана», — тихо сказала я, все еще глядя на зеленую редкую траву, пробивающуюся среди камней. Вот теперь слезы хлынули с такой силой, что я даже всхлипнула. — Женушка, я не спрашиваю, что ты можешь. Я дал тебе конкретный приказ. А приказ капитана… — Выполняется сразу, — шмыгнув носом закончила его фразу. Курт отступил, давая мне возможность раздеться до белья. |