Книга Сильнейший ученик. Том 1, страница 95 – Андрей Ткачев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сильнейший ученик. Том 1»

📃 Cтраница 95

Ему, может, и смешно, но мне каждый раз вырубаться после пары ударов, пусть и от мастера, очень не нравилось. И ведь наставник показывал, как правильно уходить от его ударов, но вот он их делал на такой скорости, что я только в самый последний момент успевал на них реагировать, что лишь распаляло специалиста по подпольным боям, и он начинал действовать ещё резче. В итоге «полегче» никак не получалось.

— Ага, сгоняешь мне за пивом, а то мне свой мотоцикл надо починить, — улыбнулся мастер Беккер.

— Какой именно марки и какого количества и литража? Возможно, будут ещё какие-то пожелания? — с готовностью спросил я, стараясь держать на лице вежливую маску.

— И что, даже не возмутишься и не скажешь, что ты несовершеннолетний? — немного растерялся от сломанного шаблона поведения мужчина.

— А этого будет достаточно, чтобы мне не выполнить ваше задание? — с толикой надежды спросил я.

— Конечно, нет, — фыркнул мастер Беккер. — Если наставник о чём-то просит своего ученика, то тот должен исполнить его поручение.

— Поэтому я и спрашиваю — какой именно марки, какого количества и литража? Возможно, будут ещё какие-то пожелания и личные предпочтения? — повторил я свой вопрос.

— В общем, — хлопнул ладонями по ногам наставник, — ты пока одевайся, а я действительно подумаю над своими пожеланиями и скину тебе сообщением на телефон.

— Хорошо, наставник, — поклонился я ему.

P.S. Как меня некоторые и просили добавляю в главу Эйко в полный рост. В дальнейшем планируется так добавить всех основных персонажей серии.

Иллюстрация к книге — Сильнейший ученик. Том 1 [book-illustration-2.webp]

Глава 28

Да уж. Насколько я помню, за пивом меня никогда не посылали. И ситуации подобной никогда не возникало, да и кто продаст пиво семнадцатилетнему школьнику. Правда, направил меня мастер Беккер в такой район, что, похоже, тут вообще не будут смотреть на мой возраст.

До этого момента я и не знал, что подобные криминальные районы вообще есть в нашем городе, но карта на телефоне уверенно вела меня к указанному адресу, который находился где-то на окраине квартала, в котором я оказался. Да и в целом не нравилось мне, что я почему-то привлекаю взгляды всех в округе.

Ну, точнее, не всех, а только подростков, которых здесь было как-то чересчур много. И да, одно дело, увидеть просто компанию друзей, общающихся о чём-то своём и другое — когда на тебя смотрят с какой-то злобой и молчат. Да и сами подростки одеты в то, в чём удобно было бы драться на улице или же бежать, если силы противника оказались больше.

Может, не так уж и не прав был Олунт, когда говорил о местных бандах? В таком случае не стоило одеваться так, чтобы сильно выделяться на их фоне. Не скажу, что на мне дорогая одежда — обычные футболка, джинсы, кроссовки и куртка, накинутая сверху, потому что уже было довольно прохладно. Я даже с собой зонт взял, так как в любой момент мог начаться дождь.

И всё же моя одежда отличалась от того, что было на остальных тем, что не несла на себе следы потрёпанности, свойственной той одежде, что уже пережила не одну передрягу.

Навигатор вёл меня какими-то уж слишком мрачными переулками, причём, чем дальше я шёл, тем хуже становился райончик. Тут даже дома выглядели так, будто их с момента возведения не ремонтировали. Я, может, утрирую, но когда всё время прожил во вполне благополучном районе, где у соседей отдельные двух-, а то и трёхэтажные дома и собственные лужайки, всё это смотрится так, будто я попал в совершенно другой мир.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь