Онлайн книга «Сильнейший ученик. Том 1»
|
Впрочем, а почему бы и нет? Истории жизни своих мастеров я не знал, но у них же могли быть и свои приключения не только до вступления в «Последний приют», но и уже после — ведь они порой отлучаются. — Маска имеет свойства фильтрации воздуха, — пояснила мастер Маками, помогая мне её правильно застегнуть сзади. Казалось бы, обычная чёрная маска, делающая лицо человека безликим, но чувствовалось, что ткань какая-то необычная, да и была она чем-то пропитана, но вот сама пропитка не имела запаха. Ну а система её фиксации не позволяла так просто стянуть маску с лица, даже если сильно захочется. — Но всё же не… рекомендую задерживаться в опасном помещении надолго. Мы же хотим, чтобы ты… вернулся… да? Я ничего на это отвечать не стал, так как и так было понятно, что я скажу. После того как я убедился, что на мне всё это хорошо сидит, мастер Маками подошла ко мне сзади и неожиданно начала приглаживать мои волосы назад. — Мы же… не хотим… чтобы тебя… узнали? — с улыбкой спросила она, когда я замер, словно кролик перед удавом. Но я действительно не совсем понимал, зачем это делать, когда у куртки был плотный капюшон, который также прекрасно справлялся бы с этой задачей. Правда, в бою он может слететь, и в таком случае это изменение имиджа может сыграть мне не на пользу. — Дальше тобой… займётся… Нури, — отошла от меня женщина, посмотрев на дело своих рук, и удовлетворённо кивнула. — Не шали… с ней. Она может… не понять… в отличие от… меня. — Понял, мастер Маками, — поклонился я ей, но самой наставницы уже не было в комнате. Вот и зачем она меня каждый раз своими словами вгоняет в краску? Дальше действительно за дело вступила мастер Торвар. Стоило мне спуститься только вниз, как она уже была тут. — С собой берёшь стяжки, что послужат за наручники, и походную аптечку, — строго произнесла женщина, указав на стол, на котором было расположено только что названное. — И больше ничего? — удивлённо посмотрел я на неё. — А что тебе ещё надо? Ножи? — улыбнулась она. — Тебе ещё надо научиться подобным пользоваться, чтобы уметь правильно применять. Но раз уж так, то вот, — отодвинула наставница картину, за которой обнаружилось пустое пространство. Правда, мне так показалось в начале, так как вытащила она оттуда несколько небольших шариков и протянула мне. — Сжимаешь и бросаешь в пол — при взрыве создаёт дымовую завесу, так что лучше задержать дыхание и заранее наметить путь отхода. Всё же тебя могут окружить, и это поможет вырваться. Вроде и всё, остальное добудешь на месте. — Вы думаете, что я справлюсь с задачей мастера Беккера? — спросил я, рассовывая всё это добро по карманам. Как-то всё это непонятно. С чего меня вдруг заставляют участвовать в том, во что я бы при здравом рассмотрении ситуации никогда бы не сунулся, так ещё кроме экипировки ничего не дают. Правда, с ножами мастер Торвар действительно права — использовать их надо уметь, да ещё и при этом надо умудриться никого не зарезать, а то ведь всё перейдёт в несколько иное русло. Чего бы мне точно не хотелось бы. — У тебя, как у нашего ученика просто нет выбора, — ободряюще улыбнулась женщина. — Так что иди и покажи всем, что наш город всегда считался и будет считать тихим городом. Ну а если для этого надо сломать несколько костей, то так тому и быть, — кровожадно закончила она. |