Книга Ишито начинает с нуля. Том 1, страница 93 – Андрей Ткачев, Дмитрий Лим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ишито начинает с нуля. Том 1»

📃 Cтраница 93

Конечно, после краткой презентации, еще не до конца готовой (откровенно говоря, сырой), у него было много вопросов. С точки зрения руководителя и заинтересованного человека, но даже на них ответить было не проблемно.

В конечном счете дело осталось за мной, и до вечера следующего дня я должен был закончить его, а также презентовать.

— Смотри, что сразу бросается в глаза, — после короткого содержательного разговора, По Синхван сменил тему разговора с документов. — Твой стиль одежды.

Я посмотрел на себя, понимая, что я и так «помятый». Но больше ничего такого не обнаружил.

— Немного не понимаю, — честно признался я. — Рубашку-то я поглажу!

— Не в рубашке дело, — усмехнулся старик. — Ишито, тебе нужно сменить имидж. Все же ты теперь менеджер, а не стажер. Может, сходить и прикупить себе хороший костюм? И, например, часы?

Он посмотрел на мою руку, на которой, разумеется, ничего не было.

— Нужно купить часы. Если ты не можешь позволить себе дорогие, возьми что-нибудь неброское, но стильное. Поверь, дело не только в их стоимости, но и как они смотрятся на тебе.

— Понимаю, — кивнул я, улавливая чувство дежавю.

Такой разговор у меня должен был быть, только в другой фирме. Ведь в том будущем, которое я исправил, я не прошел собеседование в корпорации «ЭлДиДжи групп», и начал путь в более сложных условиях. Тогда мой начальник сказал почти то же самое. И что было самым главным, я помнил! Помнил, где и что купил!

— Бабочку… — начал было старик, но я перебил его.

— Бабочка не подойдет мне под стиль, — тут же выпалил я. — Галстук? Он более изящнее будет смотреться с костюмом, могу же так сделать?

Посмотрел на удивленное, но улыбающееся лицо начальника, и замолк.

— Поразительный ты человек, менеджер Ишито, — заговорил руководитель. — Второй день ты работаешь здесь, а я уже сравниваю тебя с успехами остальных. Не зря госпожа Чонг настаивала, чтобы ты оказался здесь, под моим началом!

* * *

Презентацию, которую я доделал за два дня, мне предстояло представить перед немалым количеством людей на следующий день. И не в своем офисе, точнее, не в своем отделе, а в зале приема и презентации, на десятом этаже нашей корпорации.

На этапе лифта меня ждали первые проблемы. Мой пропуск не хотел срабатывать, чтобы я мог нажать на заветную кнопку. И тут пришлось ехать на первый, где в ускоренном темпе решать вопрос с моим проходом.

Девушка-секретарь, которую я видел еще тогда… в первый раз, как здесь оказался, с удивлением посмотрела на мой пропуск, как-то мило улыбнулась и уточнила:

— Менеджер Ишито, вы уверены, что вам нужно именно в тот зал?

— Ну, разумеется, — тут же ответил я. — Я сегодня представляю проект…

— Странно, — она тут же посмотрела в компьютер, начала что-то набирать, а затем пояснила. — Не знаю… возможно, конечно, Хан Сэге ошиблась, но она заблокировала вам пропуск на десятый этаж, но обычно специалисты такого уровня, как она — не ошибаются.

Вот же стерва эта Сэге!

— Посмотрите, пожалуйста, — все равно продолжил я. — Запрос от руководителя «Отдела связей и подготовки». Его зовут По Синхван, он мой начальник.

— Хорошо, сейчас, — кивнула она и начала искать новую информацию в компьютере.

К слову, задержавшись на десять минут, пока мне обновляли «данные» в пропуске, я все-таки попал на нужный этаж. Без проблем нашел двери конференц-зала и пришел без опозданий. Но своего руководителя все же заставил понервничать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь