Книга Первый этап: Пробуждение, страница 130 – Андрей Ткачев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Первый этап: Пробуждение»

📃 Cтраница 130

Пускай я и не видел лица Мартина, но при последней фразе его голос заметно дрогнул, что говорило о потере самообладания у вечно спокойного парня.

— Эх, жаль, здесь нельзя ничего взорвать, — мечтательно протянул Василий.

— Почему же? — меня захватила одна мысль и пока она не убежала, я обратился к закрытым в камере ученым. — Что находится на нижних этажах? — мне никто не ответил, и я открыл клетку и вытащил первого попавшегося ученого. — Ну что, будем говорить? — спросил я, прижав его к стенке.

— Там лишь склады, — придушено ответил мужчина. — Больше ничего.

— Точно? — вкрадчиво спросил я, дотянувшись до скальпеля. Медленно проведя им перед лицом моего собеседника, я воткнул скальпель ему в ногу. — А теперь что скажите?

— Там закрытая секция, — ответил мужчина, когда наконец-то прекратил кричать от боли. — Честно, я больше ничего не знаю!

— Ну вот, другое дело, — довольно улыбнулся я, опуская мужчина на пол. — Как думаете, это правда?

«Допрашиваемый не соврал или же убежден в своей правоте», — неожиданно возникла передо мной надпись.

— Мог бы и раньше сказать мне о таких своих способностях, — проворчал в ответ я.

«К сожалению, Бета не имеет в наличии документации по своему проекту», — был мне ответ.

— Что там? — поинтересовался Василий.

— Да, оказывается, Бета еще и детектором лжи может работать, — пожал я плечами. — По крайней мере он так говорит.

— Не думаю, что этот человек соврал, — согласился с выводами робота Николай. — Тогда уведем всех детей отсюда и после того, как они будут в безопасности, спустимся ниже.

— А как же тихое проведение миссии? — хмыкнул Василий.

— Да какое тут тихое, — показал я рукой на творящийся здесь беспорядок. — Нам проще сделать вид, что здесь был налет, чем пытаться скрыть произошедшее. Да никто в это и не поверит.

— Есть правда в этих словах, — согласился со мной Сато. — Не скрыть нам наши действия.

— Чтобы я еще раз согласился на изменение миссии, — тяжело вздохнул Широв.

— Что поделать — мы одна команда, — хлопнул я по плечу Николая.

Больше мы не тратили времени и занялись выведением детей из этого здания. К сожалению, это оказалось делом не быстрым, так как почти каждого ребенка приходилось убеждать в том, что мы не причиним им вреда и пришли сюда, чтобы спасти их. Хуже того, что части детей явно промыли мозги, так как они вовсю упирались и не хотели покидать лабораторию, потому что не видели ничего хорошего за пределами этого здания. Детей довели до такого состояния, что выйти наружу они боялись больше, чем проводимых над ними экспериментов.

Неприятным сюрпризом стало еще то, что двоих детей, спасенных нами на верхних этажах, не оказалось на месте. Судя по развороченному оборудованию и крепежам столов, ранее удерживающих их, дети проснулись раньше времени и сами смогли вырваться из застенков. Оставалось только надеяться, что с ними ничего не случится и что они не пропадут. Хватит и того, что они уже пострадали от рук ученых.

Глава 15

— Как наши новички? — поинтересовался Уильямс у своего первого помощника, подойдя к его рабочему столу.

В последнее время Керас все больше проводил время за бумаги, чем на тренировках, но и перенести всю работу с бумагами больше было не на кого. По крайней мере пока.

— Подают большие надежды, — слегка улыбнувшись, ответил Герберт своему капитану.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь