Книга Рунный маг империи. Том 1, страница 121 – Андрей Ткачев, Георгий Сомхиев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Рунный маг империи. Том 1»

📃 Cтраница 121

— Какой… странный и неожиданный ход, — несколько секунд думал я, чтобы найти подходящее слово. — Выглядит всё очень и очень подозрительно. Я бы предположил, что они таким образом хотят сделать вид, будто ничего не произошло, но что-то мне подсказывает, что это не так.

— Хартвуды — это те ещё пауки, — с этими словами отец сложил руки домиком и положил их на подбородок. — Они говорят одно, а на уме у них совсем другое. Даже я с трудом представляю, какие цели они преследуют. Вполне вероятно, вся эта история с твоей подругой — их давно спланированная операция, чтобы добраться до нас. Такой вариант событий исключать нельзя.

— Наш род чем-то им насолил? — во мне тут же разыгралось любопытство.

— Мы враждовали с ними где-то пять сотен лет тому назад, — задумчиво произнёс отец, после чего повернул взгляд в сторону иллюминатора. — Ситуация сложилась весьма неоднозначная. Официально полтысячи лет тому назад мы заключили временное перемирие из-за войны. Это перемирие длится несколько сотен лет, и за этот срок между нами не было ни одного серьёзного конфликта. Максимум небольшие конфронтации, не стоящие внимания. Однако, как ты понимаешь, официальное перемирие мы так и не заключили. К тому же Хартвуды очень злопамятны и старые обиды так просто не прощают.

— Вот оно что, — обдумав и проанализировав всё как следует, я добавил: — Несмотря на сказанное, мне слабо верится, что они настолько далеко смогли всё спланировать. Слишком много переменных, из-за которых весь план мог пойти коту под хвост. Поэтому я не понимаю, почему ты пришёл к такому выводу, отец.

— Ты недооцениваешь их навыки, Энкрид, — не согласился со мной отец. — Хартвуды — один из древнейших родов Амрателя. Я не просто так называю их пауками. Все семьи, которые враждовали с Хартвудами, со временем попадали в опалу или оказывались уничтожены другими силами. Они очень тонкие манипуляторы, которые готовы использовать самые гнусные методы для достижения своих целей.

— По такой логике, для Его Императорского Величества они как обоюдоострый меч, учитывая их положение, — напрягся я, начав осознавать, что враг куда сильнее, чем я предполагал. — Иначе бы он не стал держать таких «пауков» рядом с собой.

— Несмотря ни на что, они отлично выполняют свою работу, — слегка натянуто улыбнулся отец. — Такие люди тоже необходимы императору. Политические игры — очень грязная штука. К тому же любая попытка отгородиться от них практически наверняка приведёт к гражданской войне, что, в свою очередь, обернётся огромными потерями со стороны всего народа. Так что императорской семье приходится закрывать глаза на слона в комнате.

— Значит, мы всё-таки займём выжидательную позицию, — не спросил, а практически констатировал я факт.

Других решений вопроса в данной ситуации я попросту не видел, да и отец наверняка тоже.

— Если захотим напасть на них первыми, это будет выглядеть странно, особенно после подарка. Тем более что для окружающих между нами нет прямого конфликта. Пять сотен лет временного перемирия позволяют забыть даже кровные обиды. Что, сам понимаешь, очень удобно, когда строишь планы и действуешь в тенях.

— Вдобавок Его Императорское Величество будет не в восторге, если мы нападём на его подчинённых, — согласно кивнул я, задумчиво посмотрев в потолок самолёта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь