Онлайн книга «Алхимик из другого времени. Том 2»
|
— А артефакторы? — уточнил я. — Они иногда побеждают боевиков, но делают это крайне редко, — судя по всему, Влас активно пытался понять, к чему я клоню. — Но это ведь логично: боевой факультет учится воевать, поэтому они это делают лучше. — Не совсем, — не согласился я. — Они, по крайней мере на начальных курсах, учатся не столько воевать, сколько управлять магией. У нас с ними разный подход к управлению своими силами. — Ну так их подход, как вы говорите, куда быстрее и эффективнее, — вмешалась в диалог Акаи. — Вот мне кажется, что это не совсем так, — ответил я. — И вот тут кроется очень интересный момент. Мне кажется, что алхимики даже в бою могут быть куда эффективнее, просто тут нужно понимать суть самой алхимии. Требуется более глубокий уровень познания, ведь алхимия — это, в том числе понимание взаимодействия всего сущего. Магия также является частью этого. Пора бы постепенно просвещать мою группу. Естественно, делаю я это далеко не просто так — у меня есть далеко идущие планы на этот счет. Но, видимо, для начала придется очень серьезно наладить связи среди артефакторов. Ну и начать, пожалуй, стоит именно с того, чтобы занять около лидерскую позицию в своей группе. Ее можно будет использовать как базу, как некий плацдарм. Я, правда, обучением других особо не занимался, но новая жизнь и нужна на то, чтобы попробовать что-то, нехарактерное для себя. Плюс ко всему, чтобы изменить мнение о чем-то у всего общества, его стоит изменить сначала у одной небольшой группы. Думаю, что для этого, как нельзя лучше подходят мои одногруппники. Среди них достаточно талантливых и умелых, плюс ко всему, они постепенно проникаются доверием ко мне. А это уже хорошее начало. — Но опыт показывает другое, — не согласилась со мной девушка. — Разве? — улыбнулся я. — По-моему, сегодня я прекрасно показал, что при должной подготовке и понимании того, как нужно вести бой, алхимик однозначно не уступает противнику. И заметьте, я еще не использовал зелья. А алхимия — это, в том числе различные яды. Как думаешь, много ли смогут противопоставить боевые маги отравленному пространству? — Дмитрий, мне кажется, мы сейчас не о том думаем, — вдруг вмешалась Елена. — Нам нужно думать о том, что боевой факультет сегодня получил по носу. И, может быть, это и весело, но некоторые, особенно ретивые студенты оттуда, могут теперь выбрать тебя как цель для мести. — Зачем им это? — удивился я, непонимающе посмотрев на нее. — Затем, что ты нанес репутационный ущерб, — вздохнула Елена. — Такое не любят прощать. — Не думаю, — немного подумав, ответил я. — Мой род — княжеский, один из главных боевых родов Империи. К тому же отец совсем недавно закончил очень серьезную военную операцию, за что был представлен к награде. Поэтому какого-то урона репутации нет. — Но это не избавляет от самого факта, — уточнил Влас. — Да и как говорят, в академии все равны. А вот кто стоит выше, очень любит это использовать с выгодой для себя. — А вы уверены, что до этого факта хоть кому-то, кроме алхимиков, есть дело? — рассмеялся я. — Вот смотрите, как это выглядит в глазах обычного студента. Наследник графского рода, который всю свою историю занимается производством, решил попытать силы против члена знаменитого княжеского рода. |