Онлайн книга «Чемпион Кроноса 2»
|
— Гнев Артемиды! — проревел Артемис. Его лук преобразился, выпуская три огромных изумрудных копья, сверкающих дикой мощью. Они вонзились в грудь ошеломленного Пирона, отбросив того на несколько метров. Халкиос жалобно вскрикнул, выронив меч из окровавленных рук. Артемис тяжело выдохнул. Он явно не был доволен такой победой. Я внимательно смотрел в его лицо и не мог разобрать, отчего он выглядит таким раздосадованным, когда победил столь сильного противника. Трибуны взорвались бурным ликованием. Противостояние двух могучих воинов увенчалось триумфом справедливости и мастерства. Артемис с честью одолел коварного противника, доказав, что истинное мужество творит чудеса. Я даже поднялся со своего места, чтобы похлопать ему. Это было эффектно. А главное, вполне вероятно, что я столкнусь с ним, если одолею в следующем туре Кору Ферею — наследницу Деметры. Следующий поединок должен быть между Юноной Аргеей, наследницей Геры и Милиной Бакхия из клана Диониса. Признаю, мне было чертовски интересно, какой силой обладает практик с Даром бога пьянок и веселья. Ну а пока следовало навестить Пирона. Моя схема была простой, как два пальца. Вряд ли кто-то бы заподозрил меня в неладном. Буду ходить по проигравшим, пожимая руки и рассыпаясь в любезностях. Так у меня будет больше шансов стащить энергию олимпийского божества. Ну а с победителями мне еще предстоит встретиться. Пирон лежал в палатах без сознания. Вокруг него суетилось несколько лекарей, а у двери в задумчивости стоял Дарей. — А, ты же тот парниша, что выступал от Ореста, да? Ты еще знаком с моим братом. Отлично себя зарекомендовал. Прошел во второй тур. А мой, как видишь, не смог справиться. Я бы сказал, что тебе повезло, да только Никтон тоже очень сильный противник, ха-ха. Несмотря на поражение Дарей был в хорошем расположении духа. Вскоре лекари покинули палату Пирона, и глава клана Гефеста пригласил меня внутрь. — Думаю, если вы с Клеомедом были близки, я могу тебе доверять. Расскажи, при каких обстоятельствах вы встретились? Я выдохнул, попутно пытаясь состряпать легенду из околоправды и правдоподобной выдумки. — Дело в том, что я нашел старые чертежи в старых руинах, на которые навел меня мой могущественный покровитель. И, когда я их добыл, мне понадобился опытный кузнец, который смог бы сотворить по этим чертежам предмет. Но как я был удивлен, когда в ближайшем городе мне посоветовали человека с даром Гефеста. В такой глуши это была редкость! Собственно, Клеомед мне не отказал, он оказался очень охочим до новых и необычных заказов. — Да-а, протянул Дарей. — Все верно! Клеомед любит сделать что-то невероятное. Ну так, у вас вышло сотворить что-то по чертежам. Он купился на эту легенду, да что там, даже я бы купился. Мои шикарные навыки придумывания причин, почему мне надо свалить из офиса пораньше пригодились в другом мире, вот так новость. — Это недоработанный артефакт, но тем не менее. Я вытянул перед ним руки, показывая наручи пустоты. Дарей внимательно оглядел их и утвердительно захмыкал. — Да, да! Узнаю его почерк. Даже тайная печать в самом незаметном месте стоит. Ты же знал, что каждый кузнец оставляет маленький отличительный знак. Ох, если бы его тут не было, думаю, я оторвал бы твою лживую голову. Ха-ха! Но ты все же говоришь правду! |