Онлайн книга «Навь»
|
Ивор не ответил. По словам Ивана, Федор был самым старшим. Он отлично владел мечом, луком и идеально сидел в седле. Второй, Василий, хорошо разбирался в торговле, поэтому помогал поддерживать государственную казну. Миновав стражников, они вошли в высокие ворота дворца. Внутри, располагалось множество столов и деревянных манекенов, на которых красовались кафтаны и местная кольчужная броня. Сам тронный зал был самой большой и величественной комнатой во дворце, однако, Ивор невольно его сравнивал с дворцом Ледяных Истин и, лично для него, этот дворец во многом проигрывал. В самом дальнем конце от входа находился большой трон из золота и камней. По обеим сторонам от него стояли два высоких столба с факелами, которые освещали зал. Над троном висел большой кусок ткани с вышитым гербом Арконы, белым орлом на красном фоне. На самом троне сидел Берендей, мужчина преклонного возраста с белыми волосами и столь же седой, но очень густой бородой. Он носил белый халат с золотыми вышивками, а его голову украшала золотая корона, усеянная драгоценными камнями. На шее у него было золотое ожерелье в виде орла, а в руке мужчина держал золотой посох с огромным до неприличия рубином. Иван поклонился отцу, Ивор, чтобы не нарушать нормы вежливости, повторил за ним. — Как прошла твоя охота, сын? — К сожалению я не повторил успеха моих братьев, и вторая попытка тоже вышла неудачной. Хотя, я встретил путника, который случайно попал на наш остров. Я имел смелость пригласить его к нам, потому что он помог мне кое с чем. Это Ивор из… Иван решил опустить подробности неудачно пущенной стрелы и немного переиначил их встречу. — С севера. Я прибыл из очень холодных, я бы даже сказал мертвецки холодных мест. Берендей оглядел Ивора и задумчиво хмыкнул. — Ивор, да? Необычное имя, хотя, если подумать, тоже нашего происхождения. Так в старину называли того, кто одинаково хорошо владел и луком, и копьем. Ты владеешь каким-либо оружием? — Мои руки и есть мое оружие. Но в остальном, я знаю, как пользоваться многими видами. Берендей внезапно засмеялся. — А ты смелый парень. Что ж, прими наше гостеприимство, о нем, к слову, ходят легенды. С какой целью ты прибыл и куда направляешься? Этот остров не так просто найти. — Мне нужно на континент Северные Увалы. Так вышло, что я случайно наткнулся на этот остров, так что мне нужно некоторое время, чтобы подготовиться к отплытию. В остальном же, буду рад воспользоваться вашей добротой. Пока я здесь, с радостью бы изучил ваш быт и культуру. — Что ж, мой двор к твоим услугам. Буду рад, если за ужином ты отплатишь мне парочкой хороших историй. Я страсть как люблю рассказы, а то мои рассказчики уже совсем иссякли. Иван поможет тебе освоиться, да может смелости какой у тебя поднаберется. Ивор уважительно кивнул. Берендей производил впечатление очень мудрого и доброго правителя. — Что же касается моего задания. Даю тебе два дня. Найди себе достойную партию. А коли не можешь нормально стрелу выпустить, сходи к Евстигнею, кузнецу придворному, он тебе стрелу сделает такую, что полетит куда надо. Иван в очередной раз поклонился, и они с Ивором покинули тронный зал, направляясь вниз по высокой лестнице. — Я смотрю, ты у отца тоже не на хорошем счету. — К сожалению. Просто, когда у тебя два брата гении, которые уже ступили на этап Древа, а ты все еще на Арконах, сложно как-то угодить отцу. |