Книга Турнир четырех, страница 73 – Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Турнир четырех»

📃 Cтраница 73

Парню не хватило лишь малой доли мгновения, чтобы увернуться полностью. Но он успел сместиться правее, поэтому клинок пронзил не сердце, а противоположное плечо.

Марево скрыло его тело, и он отскочил в сторону. Кровь забрызгала одежду и мощенную улочку. Златозар стиснув зубы прижег очередную рану.

— Ты везунчик. Будь у меня все мои силы, я бы уже трижды убил тебя, но проблема еще и в Держимире. Ты же его любимчик. Как же мне с тобой поступить… Может просто искалечить?

— Попробуй старик! И я верну тебе это десятикратно.

Златозар прыгнул вверх, проводя мечом дугу вокруг себя. Белое пламя образовало за спиной кольцо, а удар прошел мимо.

Девятиглаз оказался перед Златозаром и, схватив его за ворот, пронзил лезвием живот.

Личная защита пропустила удар, будто бы ее и не было. Водяные струйки обволокли рану, поднимаясь вверх и, сначала исказили, а потом и вовсе уничтожили пламенное кольцо за спиной юноши, которое едва зажгло несколько делений.

— Ты можешь сколько угодно яростно кичиться своей силой. Да, между нами половина стадии, всего один прорыв, с восьмую на девятую, казалось бы, пустяк! Но я прожил жизнь, я знаю такие техники, что тебе и не снились, сынок. Именно поэтому, я старейшина!

Девятиглаз вынул водяное лезвие и махнул пальцами вверх. Поток воды поднял Златозара выше его головы и тяжело уронил на пол. Юноша выплюнул сгусток крови, тяжело хрипя на каждом вдохе.

Внезапно Девятиглаз осекся. Он заметил несколько совершенно маленьких, почти невидимых искр и уже хотел увернуться, как они взорвались одна за другой по цепочке.

Его тело мотнуло из стороны в сторону и опрокинуло на землю. Раны совсем не тяжелые для такого старожила, как Девятиглаз, но любой другой бы точно понес огромный урон.

Мужчина усмехнулся, восстанавливаясь, и отряхивая кафтан.

— Да, не зря ты лучший. С двумя глубокими ранами, потеряв столько крови, ты все равно отлично контролируешь пламя. Ты невероятный ученик, Златозар. Жаль, но я передумал. Все же придется убить тебя. Какая потеря для Восходящего Солнца, но… Моя культивация важнее! Я хотел забрать душу этого Ивора, а он оказался сильным и мне не удалось скрытно его ослабить. Поэтому пришлось довольствоваться этой девчонкой. Ты хоть понимаешь, чего мне стоил выпитый отвар, а подготовка!? Теперь мне придется снова искать ингредиенты, снова готовить заклятье, на это уйдет прорва времени!!!

Потоком воды он притянул к себе тело Златозара, который едва шевелился и истекал кровью. Помимо двух глубоких сквозных ран, у него на теле было множество мелких порезов. Девятиглаз продолжил.

— Ну а ты, со своими юношескими замашками. С твоей силой и талантом любая готова лечь к тебе в постель. Но нет, ты выбрал эту Дряговку, которая сама не знает, что ей нужно от жизни, метается из стороны в сторону, как дурная рыба. И прямо сейчас, ты сдохнешь ради нее. Как тебе такой финал? Но не беспокойся, через год она присоединится к тебе, когда я заберу ее душу.

На пальцах юноши одна за другой вспыхивали белые искры, но пламя не зажигалось. Он истратил слишком много сил. Разница всего в половину стадии ощущалась, как огромная пропасть. Больше зажженных узлов, опыт, техники. Девятиглаз превосходил его во всем.

— Я убью тебя старик! Тебя и всю твою родню, даже если умру сейчас. Я вернусь из Нави, я пересеку Смородину, одолею охранника переправы и приду по твою душу. СЛЫШИШЬ! Я ВЕРНУСЬ С ТОГО СВЕТА И ОТОРВУ ТЕБЕ БАШКУ! СКОРМЛЮ ТВОИ ПОТРОХА СОБАКАМ!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь