Книга Рассвет Души Повелителя. Том 3, страница 109 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Рассвет Души Повелителя. Том 3»

📃 Cтраница 109

Фин судорожно сглотнул, роняя капли пота. Его взгляд метался из стороны в сторону, выискивая хоть какую-то лазейку для побега. Тридцать процентов было немыслимо огромной ценой.

Я решительно шагнул вперед, привлекая их внимание.

— Ох, вот ты где, мой партнер! — воскликнул я, хлопая Фина по плечу. — Я уж думал, что ты потерялся. А кто твои новые друзья.

Толстяк вздрогнул от неожиданности, услышав мой голос. Он обернулся, облегченно выдохнув.

— Джин, они… — начал Фин, но я тут же его перебил, делая вид, что не замечаю его испуганного состояния, и широко улыбнулся.

— Ах, новые покупатели, да? — проговорил я, делая шаг к грузным бандитам. — Фин, как ты и просил, я привез полную телегу товара. Вот только сам не смогу справиться, нужна твоя помощь. Там и травы редкие, и множество различных артефактов, тысяч на пятьдесят духовных монет потянет. Я оставил ее за городскими воротами, хорошенько припрятал, чтобы стража не видела.

Я сделал эффектную паузу, окидывая взглядом трех бандюг. По их лицам пробежала целая гамма эмоций: от ярости до жадности.

— Хотя… наверное, мы вдвоем не справимся, — продолжил я, пожимая плечами. — Что насчет твоих новых друзей, Фин? Может быть, они помогут честным торговцам за соразмерную плату?

Трое парней расплылись в самодовольных ухмылках. Казалось, моя уловка сработала, и они клюнули на наживку от наивного торговца. На самом деле я даже не думал, что они клюнут на это и лишь хотел сработать на эффекте неожиданности, но раз все проходит так, то почему бы и не воспользоваться ситуацией.

— Ну конечно, приятель, — протянул один из них, самый рослый и крепкий. — Мы очень даже рады помочь честным людям с их делами. Особенно если там и впрямь артефакты и ценные ингредиенты, хе-хе.

Его спутники закивали, однако. Да уж, эти ребята явно не собирались просто помочь нам с товаром, а планировали попросту ограбить, вот только грабить было нечего.

Фин едва заметно вздрогнул, когда я незаметно кивнул ему, призывая подыграть моей уловке. Толстяк тоже все понял.

— Что ж, тогда двинулись! — объявил я, кивая в сторону городских ворот. — Я припрятал телегу в лесочке недалеко оттуда. Поторопимся, пока стража не обнаружила ее и не наложила свои налоги на наш товар.

С этими словами я повел группу прочь из торгового квартала. Фин плелся следом, то и дело кидая на меня растерянные взгляды, словно не веря в происходящее. Трое бандитов ухмылялись и переговаривались о чем-то, но делали это столь тихо, что я не мог разобрать, о чем именно.

Вскоре мы миновали городские ворота и свернули в сторону небольшой рощицы. Здесь царил приятный полумрак дубрав, где солнечный свет лишь изредка пробивался сквозь листву.

— Ну, и где же твоя телега с артефактами? — прогремел один из громил, бросая на меня уже довольно угрожающий взгляд.

Я сделал вид, что не замечаю этого, и указал рукой вглубь рощи.

— Да вот же, за теми деревьями, — спокойно ответил я. — Совсем немного осталось.

Парень оскалился и решительно зашагал в том направлении, которое я указал. Остальные двое бандитов последовали за ним, не отставая ни на шаг. Кажется, они заподозрили неладное, но все же позарились на возможную добычу.

Когда здоровяк скрылся за деревом, я молниеносно указал Фину в сторону, чтобы тот припал к земле и спрятался в кустах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь