Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7»
|
Напротив нее сидел мужчина лет сорока. Седые виски, ухоженная борода, дорогой костюм. На поясе висел меч с рукоятью в виде змеи, настоящий духовный клинок, а не подделка. — … потенциал безграничен, дорогая Ария! — вещал он, не заметив моего появления. — Подумайте! Целая организация к вашим услугам! Лучшие материалы! Неограниченный бюджет! Вы сможете создавать оружие, о котором даже не мечтали! — Я уже сказала: нет, — устало ответила Ария. — Пять раз. Может, хватит? — Но почему? Что может предложить вам этот Торн, чего не можем мы? — Свободу, — просто ответила девушка. — И уважение к моему ремеслу. Вы хотите, чтобы я клепала подделки. Это оскорбительно. — Подделки? — мужчина изобразил, будто ее слова его ранили. — Мы создаем доступное духовное оружие для всех! Это благородная цель! — Это профанация, — отрезала Ария. В этот момент мужчина заметил меня. — А, господин Торн! — он поднялся, расплываясь в фальшивой улыбке. Ну да, проще сделать вид, будто он меня ждал, чем показывать всем, что меня и вовсе не должно быть здесь, но что-то пошло не по плану. — Как раз вовремя! Присоединяйтесь к нам! Меня зовут Альбус Крайм, региональный директор Теневого Братства. — Региональный директор? — переспросил я. — Звучит как должность в банке, а не в преступной организации. Альбус рассмеялся. — Мы предпочитаем считать себя альтернативным бизнесом. Но к делу! Раз вы здесь, могу предложить сделку. Мы заплатим за госпожу Арию. Десять миллионов. Просто уйдите, и все останутся довольны. — Заманчиво, — кивнул я. — Но нет. — Двадцать? — Нет. — Тридцать? — Слушай, Альбус, — я подошел ближе, и черный тигр грозно зарычал, — ты можешь предлагать сколько угодно, но ответ будет тот же. Ария — мой кузнец. Точка. — Как грубо, — Альбус покачал головой. — Говорить о человеке как о собственности. — Лицемер, — фыркнула Ария. — Вы меня похитили! — Это было недоразумение! Мои люди проявили излишнее рвение. Я приношу искренние извинения, допустившие это будут наказаны. Он щелкнул пальцами, и слуга принес бархатную коробку. — В качестве компенсации, примите этот скромный дар. Альбус открыл коробку. Внутри лежал набор инструментов для ковки, явно древних и очень дорогих. Глаза Арии загорелись, она невольно потянулась к ним. — Инструменты мастера Хефеса, — пояснил Альбус. — Говорят, ими можно выковать оружие, способное ранить даже, ха-ха, ну знаете… богов. — Богов вряд ли… — прошептала Ария. — Но инструменты и, правда, шикарные. — Теневое Братство имеет обширную коллекцию. И все это может быть вашим. Просто согласитесь работать с нами. Ария смотрела на инструменты как загипнотизированная. — Ария, — окликнул я ее. Девушка вздрогнула и посмотрела на меня. В ее глазах была мольба и стыд одновременно. — Я… я не могу, — наконец сказала она Альбусу. — Простите, но даже ради таких инструментов я не предам тех, кто мне дорог. Лицо Альбуса потемнело. Маска дружелюбия спала. — Как жаль, — процедил он. — Я надеялся решить все полюбовно. Он положил руку на рукоять меча. — Знаете, господин Торн, я слышал о вас много интересного. Невосприимчивость к магии, древние техники боя, даже то, что вы подчинили дух Клятвопреступника. Впечатляет. — Спасибо, я знаю, что крут. — Но, видите ли, у меня тоже есть интересный клинок. Позвольте представить, Осколок Хаоса! |