Книга Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7, страница 114 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7»

📃 Cтраница 114

— Может, начнём с того, что я просто расскажу свои показатели? — предложил я. — Сэкономим время и ваше оборудование.

— Нет! — категорично отрезала Хельга. — Субъективная оценка ненаучна! Мне нужны точные измерения! Объективные данные! Но для этого… — она задумалась, почёсывая подбородок, — нужно полностью переработать методику. Увеличить чувствительность датчиков, но при этом усилить защиту. Добавить адаптивные контуры, которые будут подстраиваться под…

Она погрузилась в бормотание формул и терминов, которые я не понимал и не хотел понимать. Я же спрыгнул с платформы и огляделся. Лаборатория была забита разными устройствами, каждое из которых, вероятно, могло либо изменить мир, либо уничтожить его. Иногда грань между этими понятиями весьма тонкая.

— Господин Торн, — Хельга наконец вернулась к реальности. — Я должна зафиксировать хотя бы базовые параметры! Пожалуйста, пройдите ещё пару тестов! Обещаю, они безопаснее!

Следующие три часа я провёл, переходя от одного прибора к другому. Измерение физической силы, скорости реакции, выносливости. Хельга записывала каждый показатель с таким рвением, будто я был последним образцом вымирающего вида.

Тест на силу удара завершился тем, что мишень просто рассыпалась в пыль. Прибор для измерения скорости даже не успел зафиксировать мои движения. А тест на выносливость я прервал через час, когда стало ясно, что устройство разрядится раньше, чем я устану.

Вскоре я решил, что пора делать перерыв, и направился к выходу из лаборатории. Солнце уже клонилось к закату, за окнами темнело. Время летело незаметно, когда тебя превращают в подопытного кролика. Но было забавно, это сложно отрицать.

Только я собрался сказать Хельге, что ухожу, как раздался громкий хлопок. Не взрыв, а что-то похожее на звук разбивающегося стекла.

Хельга подняла голову от консоли.

— Что это было?

Второй хлопок. Потом третий. Магические барьеры вокруг лаборатории начали рушиться один за другим.

— Нападение, — констатировал я, доставая Клятвопреступника. — У вас есть враги?

— У клана Эйзенхорн много врагов! — выпалила Хельга, выглядя, скорее, раздражённой, чем испуганной. — Наши технологии многие хотят украсть! Но обычно на главную лабораторию не нападают! Я здесь по непредсказуемому графику, так кто же мог знать, что я тут⁈

Последний барьер треснул и рассыпался. Через панорамные окна я увидел группу людей в тёмной броне, приближающихся к зданию. Человек двадцать, все вооружены. Наёмники, судя по экипировке.

— Оставайтесь за мной, — приказал я Хельге.

Она кивнула, но руки её уже тянулись к пульту управления.

Входная дверь взорвалась внутрь. Наёмники хлынули в холл первого этажа.

Я встретил первого у лестницы. Парень в маске попытался ударить меня огненным клинком, я просто наклонился, пропуская атаку, и ударил рукоятью меча ему в живот. Наёмник согнулся, я добил его ударом по затылку.

— Это Торн! — крикнул кто-то из нападавших. Хм, похоже, я становлюсь знаменитостью, раз меня так быстро узнают. — Дарион Торн! Его здесь быть не должно!

— Сюрприз, — усмехнулся я, отбивая атаку двух других наёмников.

Они атаковали координированно, но слишком предсказуемо. Один шёл спереди с мечом, второй пытался зайти сбоку с кинжалами. Я блокировал меч, развернулся и ударил ногой в колено второму. Хруст, крик. Первого отбросил обратным ударом рукояти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь