Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3»
|
Сильвер двигался осторожно, но он был всего лишь человеком. Людям свойственно дышать, у них бьется сердце, они не могут полностью контролировать температуру тела. Все это создавало сигналы, которые я без труда читал. Когда он попытался атаковать из-за спины, я уже развернулся и перехватил его руку. Его удивленный вскрик эхом отразился в темноте. — Не всегда нужно видеть, чтобы поражать цель, — сказал я, прижимая его к полу, мы вроде это проходили. Свет зажегся, дым начал рассеиваться. Сильвер лежал подо мной с выражением полного недоумения. — Как? — выдохнул он. — Я двигался абсолютно бесшумно, погасил все возможные сенсорные восприятия. — Для человеческого уха, возможно, — ответил я, отпуская его. — Но не для того, кто научился слушать тишину. Последним был Эрроу, и он явно подготовился основательнее остальных. Вокруг него сияло сразу несколько артефактов: кольца на пальцах, амулет на шее, браслеты на запястьях. По их магическому свечению я понял, что это работы Анисы и ее учеников. Качественные вещи, надо отдать им должное. Иных по чертежам Аркариуса сделать было нельзя, если есть, конечно, прямые руки. — На этот раз у меня есть помощь, — объявил маг, активируя артефакты. Вокруг него тут же возникло несколько барьеров — один за другим, как слои луковицы. Защитные поля переливались радужными цветами, создавая впечатляющее зрелище. — Аниса, действительно, хорошо поработала, — признал я, оценивая качество магических конструкций. — Но есть одна проблема. — Какая? — напрягся Эрроу при моих словах. — Хорошими артефактами еще нужно уметь пользоваться. Его защита была впечатляющей, но я сразу заметил несколько критических недостатков. Барьеры не согласовывались друг с другом — каждый работал самостоятельно, создавая точки напряжения в местах пересечения. К тому же Эрроу явно не знал, как оптимально распределять энергию между артефактами — просто еще не привык к ним и недостаточно хорошо изучил. Вместо того чтобы пытаться пробить его защиту грубой силой, я дождался, когда он попытается атаковать. В момент, когда барьеры сместились, создавая брешь для его заклинания, я ударил именно в точку максимального напряжения между двумя полями. Вся конструкция рухнула как карточный домик, а обратный всплеск энергии отбросил самого мага к стене. — Артефакты — это инструменты, — сказал я, подходя к слегка оглушенному Эрроу. — А любой инструмент в неумелых руках превращается в обузу. Все трое инструкторов выглядели так, словно их любимая собака научилась говорить и нахамила им. Мина, которая наблюдала за испытанием, дрожащими руками заполняла документы. — Результаты… впечатляющие, — пробормотала она. — Технически, вы прошли все испытания для получения ранга A. Бронн, все еще потирая ушибленные ребра, угрюмо поставил свою подпись в форме. Сильвер молча расписался, явно еще не отойдя от шока. Эрроу, держась за голову, поставил свою отметку последним. — A-ранг, — объявила Мина, выдавая мне новую лицензию. — Поздравляю. — Спасибо, — кивнул я, забирая карточку. — А что нужно для повышения до S-ранга? Все четверо замерли, уставившись на меня. — Для S-ранга требуются особые испытания, — осторожно ответила Мина. — Их проводят только члены Совета Гильдии. И кандидаты должны доказать не только боевое мастерство, но и выдающиеся заслуги перед Империей. |