Книга Пыль дорог и стали звон, страница 67 – Илья Карпов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пыль дорог и стали звон»

📃 Cтраница 67

— Дракон. Азуарон Нечестивый. Убит моим предком Артором Рейнаром под Лисьим Холмом. — Достаточно высокий и чуть дрожащий, но безошибочно мужской голос нарушил тишину зала. — Все, посещающие эту комнату впервые, задерживают взгляд на этом трофее, так что я уже привык к подобной реакции. Более того, мне это даже нравится. — Обладатель голоса стал заметен только когда сделал несколько шагов от окна, возле которого стоял. Наёмник мог запросто принять этого человека за вешалку для чёрного с золотой вышивкой костюма, в который тот был облачён. Настолько он был худ.

— Алистер Рейнар, я полагаю. — Наёмник склонил голову, как того требовал этикет. Человек придвинулся ближе, и наёмник смог разглядеть его лучше. На вид ему было глубоко за сорок и тонкие борозды морщин яро свидетельствовали об этом, отделяя рот отдельным треугольником. Уголки тонких губ опущены, как это обычно бывает у аристократов, а бледно-голубые глаза слегка навыкате полуприкрыты веками, что создавало выражение изучающего прищура. Масляного цвета волосы его были зачёсаны назад и собраны в пучок на затылке, кроме пары прядей, скрывавших уши. Тощие руки заведены за спину. Отдалённо похожий на своих предков, что наёмник видел на картинах в коридоре, но напрочь лишённый той торжественности, с которой их изображали. Возможно, дело в склонных к заискиванию придворных художниках прошлого, специально приукрасивших внешность благородных господ. А может, слухи о том, что любой аристократический род со временем вырождается, не такие уж и слухи. В любом случае, что-то нечеловеческое, потустороннее было в этом худом, чрезмерно изящном в движениях человеке.

— Верно. Алистер Рейнар, наследный лорд славного города Дракенталя. А ты, полагаю, очередной ищущий работу наёмник. Откуда же ты узнал, что я нуждаюсь в услугах наёмника? — При разговоре лорд Алистер производил впечатление статуи, тело его оставалось совершенно неподвижным, но это искупалось безумным танцем морщин на лице.

— Люди, лорд Алистер, молва идёт.

— Что ж, в таком случае, признаю, что молва эта верна. Мне действительно нужен человек, способный справиться с одной проблемой. Присаживайся. — Он указал на стол и стулья в стороне, после чего направился к ним. Таринор подумал, что если бы не волосы, он мог вполне сойти со спины за собственного камердинера, хотя и был значительно его моложе. — Как я могу тебя называть? Вероятно, ты проделал долгий путь. Я велю принести выпить.

— Таринор, лорд Алистер. И мне бы хотелось сразу перейти к делу. — Сказал наёмник, хотя подумал, что не отказался бы от выпивки.

— Люблю деловых людей. Что ж, для начала я спрошу, есть ли у тебя близкие родственники?

Это был не совсем тот вопрос, которого ожидал наёмник. Его брови слегка нахмурились.

— Не думаю, что они остались. А если и есть, то мне о них неизвестно. Неужто, дело настолько опасное?

— Признаться, данное предприятие действительно сопряжено с опасностью. И ты должен пообещать, что всё услышанное в этих стенах останется только между нами. Я много требую, но хорошо плачу.

— Цена вопроса? — Интересоваться ценой без знания сути дела было неразумно, но вопрос вырвался сам собой.

— Пять сотен. Золотом. — Невозмутимо произнёс лорд Алистер.

— Скоооолько? — Глаза наёмника расширились от удивления. Ему подумалось, умеет ли лорд считать и правильно ли он сам, Таринор, перевёл золото в серебро. — Если вам нужно устранить политического конкурента, то этим занимаются совсем другие люди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь