Книга Пыль дорог и стали звон, страница 104 – Илья Карпов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пыль дорог и стали звон»

📃 Cтраница 104

— Ублюдок! Предатель! — С невесть откуда взявшейся силой он ударил кулаком в латной перчатке в грудь Драма, отчего эльф согнулся и шумно кашлянул, но не выронил оружие. Офицер резко развернулся и нанёс удар лезвием прямо в живот капитана стражи, отчего тот с негромким стоном повалился на землю.

— Бьорн! — Раздался отчаянный голос наёмника. Он ринулся к Девину Карру, замахиваясь оружием, но тот успел подставить свой клинок. С силой отбросив наёмника, он сделал выпад, не достигший цели. Выпады повторялись, разъярённый офицер пламенной стражи наносил удар за ударом, а наёмник едва успевал их отражать, пятясь назад и выбирая момент для контрудара. Внезапно ноги его предательски напоролись на камень, и Таринор оказался на земле. Удары Девина Карра стали напоминать замахи палача, он заносил меч над головой, после чего с силой устремлял лезвие прямо в наёмника. Таринор перекатывался, пытался встать, но тут же был вынужден отражать новый удар. И вот, когда он в очередной раз отразил выпад пламенного стража, приложив силу, дабы попытаться выбить оружие из рук противника, раздался короткий металлический звон и меч раскололся пополам. Видавший виды клинок не выдержал качественной дракентальской стали и раскололся надвое, оставив Таринору лишь рукоять, гарду и прямоугольный кусок металла. Защищаться было нечем, наёмник чувствовал, что надежды выжить больше нет.

— Вот и всё, сукин сын. — Прохрипел Девин Карр. Тяжело дыша, он занёс оружие над головой. — Передавай привет Бьорну!

Вдруг офицер пламенной стражи дёрнулся и замер. Выпученные глаза выражали удивление, а на лице застыла гримаса боли. Оружие выпало из его рук, со звоном упав на камни рядом с наёмником. Побледневшие губы что-то беззвучно проговорили, и Девин Карр рухнул замертво. За спиной его оказался тот, кого Таринор ожидал увидеть меньше всего. Эрниваль из Дорема в ярком красно-золотом одеянии сжимал окровавленный меч с позолоченной гардой в левой руке. Правая была привязана к плечу обрывками орденского знамени. Обтерев меч о повязку, он вложил его в ножны и подал наёмнику руку.

— У человека всегда должна быть надежда, Таринор. — Он улыбнулся, помогая наёмнику встать. — Будем считать, что Сильмарет был против твоей смерти сегодня.

— Но он же… Тебя ж теперь… — Наёмник не мог найти слов, чтобы выразить изумление.

— Я им не поверил. Вы сумели убить дракона. Боги всегда на стороне драконоборцев. А я на стороне богов.

К этому моменту всё уже стихло. Тот пламенный плащ, с которым сражался наёмник, лежал на земле с перерезанным горлом и исполосованным телом. Несомненно, работа Драма. Тот, что свалил с ног Игната, тоже не подавал признаков жизни. Таринор бросился на звук тихого стона, Бьорн Талот ещё был жив.

— Держись, дружище, всё позади. — Наёмник сжал холодные руки друга.

— Да уж. — Кашлянул капитан стражи. — Для меня уж точно всё позади. Он назва… — Бьорн стиснул зубы, скорчившись от боли. — Назвал меня предателем. Но они сами. Изменники. Это… измена, Тар. Слухи…

— О чём ты? Мы отнесём тебя в город, ты выкарабкаешься!

— Нет… Слухи. Об убийстве Рейнара. Его убили, Тар. Не отравили. Служанка… Ей свернули шею. Джер слышал, он был в замке. Она кричала, по-своему… Твой друг… Должен знать…

— Что она кричала? Бьорн!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь