Книга Цена власти, страница 19 – Илья Карпов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Цена власти»

📃 Cтраница 19

Сказав это, он сбросил латные перчатки и принялся отвязывать наплечники. Рия по-прежнему могла лишь безмолвно наблюдать за происходящим.

— Его величество теперь требует, чтобы командующий гвардии повсюду носил эти доспехи, а ведь они такие тяжёлые… Все эти украшения, бесполезный хлам. В них ведь будет совсем неудобно…

Сир Гильям подмигнул Рие и ухмыльнулся так, что её пробила судорога. Он отстегнул набедренные пластины, и из всего доспеха на нём остался лишь нагрудник. Рыцарь задумался на секунду и, расплывшись в улыбке, произнёс:

— А это, пожалуй, оставлю. Думаю, это будет даже как-то символично. Будешь смирной девочкой, даже не стану тебя калечить…

Фолтрейн двинулся на Рию, а та не могла пошевелить и пальцем. Он взял в руку прядь её тёмно-русых волос, поднёс к лицу и шумно вдохнул воздух.

— Ты пахнешь кровью, девочка. Не зря в лечебнице целый день проводишь. Люблю этот запах… Навевает воспоминания…

Он провёл по лицу Рии шершавой мозолистой ладонью с грязными ногтями.

— Я ведь обещал, что так и будет. Гильям Фолтрейн слов на ветер не бросает… В отличие от твоего деда.

От этой фразы сознание Рии словно окатило ледяной водой. Мир вокруг вдруг вновь стал реален, а из глубин души стремительно поднималась волна ярости. Перед ней стоял ублюдок, убивший дедушку Альбрехта, и одним богам известно, чем закончится этот вечер, если она ничего не предпримет.

Рия резко оттолкнула рыцаря, но это лишь вызвало у него улыбку.

— Значит, не хочешь по-хорошему? Я на это и рассчитывал…

Он вновь придвинулся к ней. Рия замахнулась для удара, но Фолтрейн ловко поймал её руку и ответил молниеносной пощёчиной, от которой лицо словно обожгло огнём, а в голове загудело.

— Дрянь имперская… — проговорил рыцарь сквозь зубы и швырнул девушку на каменный пол. Рия отчаянно отбивалась, пыталась звать на помощь, но рука Гильяма Фолтрейна легла на её шею стальной хваткой. Наконец, сил почти не осталось, и сознание начало погружаться в туман. До слуха смутно донёсся резкий звук рвущейся ткани…

— Сир Гильям! — знакомый и ненавистный голос вонзился в угасающий разум, словно раскалённая игла. Непреодолимая хватка тут же освободила горло. Рия перевернулась на бок и зашлась хриплым кашлем. Подняв взгляд, она увидела матриарха, стоящую в дверях комнаты. Пречистая Агна не сводила возмущённого взгляда с рыцаря, словно не замечая лежащую на полу Рию. Фолтрейн тут же поднялся на ноги.

— Ваше святейшество… — произнёс он, тяжело дыша. Рыцарь стремился сохранить самообладание, но голос его дрожал. — Чем… Обязан?

— Его величество желает видеть вас.

— В такое время?

— Он собирает совет Тронного круга. Дело не терпит отлагательств. И рекомендую вам облачиться в полный доспех, как того требует титул командующего.

Лицо Гильяма Фолтрейна выражало недовольство и искреннее изумление. Он выглядел, как пёс, у которого вырвали кусок мяса из пасти, да ещё и дали пинка вдобавок. Шнуруя набедренный доспех, он исподлобья поглядывал то на матриарха, то на Рию, всё ещё не до конца верящую в происходящее. Наконец, рыцарь приладил последний наплечник и, бросив напоследок полный ненависти взгляд на лежащую на полу девушку, молча покинул комнату.

— Ты свободен, — обратилась матриарх к кому-то за спиной.

— Д-да, ваше с-с-свят-тейшест-тво… — ответил тот, и послышался звук быстрых удаляющихся шагов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь