Онлайн книга «Доктор Элиза. Книга 1»
|
Так первый министр и чиновник администрации обменивались любезностями. — А где Рен? — Брат прибудет из ордена сразу во дворец. В последнее время он очень занят обсуждением второй крымской экспедиции. Ситуация изменилась после того, как Республика Франс покорила северо-запад Черного континента. — Ясно. В карете всю дорогу до дворца отец и сын обсуждали государственные дела. Мачеха тем временем с беспокойством смотрела на Элизу. — Элиза, ты в порядке? — Да, матушка. — Вернешься, как только его величество произнесет речь. Я поеду с тобой. — Оставайтесь на празднике, матушка, вы же так его ждали. — Как я могу праздновать, когда ты больна? — Я правда в порядке. Не беспокойтесь, это всего лишь простуда. Наконец карета остановилась у дворца. Крис помог Элизе выйти. Ступив на землю, девушка почувствовала головокружение, но старалась не подать виду. — Лиза, постарайся не переутомиться. — Хорошо. Не беспокойся обо мне, Крис. Лучше займись делом. — Каким таким делом? — Ты же холостяк, – улыбнулась Элиза. – Тебе нужно познакомиться с какой-нибудь девушкой на празднике. Хоть родители и ничего не говорят, но на самом деле ждут не дождутся. — Элиза! Крис залился краской. В разговор вмешалась мачеха: — Верно, Элиза права. Вы с Реном совсем не интересуетесь девушками. Многие начинают общаться с девушками в гораздо более юном возрасте. Работа – это важно, но нельзя же заниматься только делами. — М-матушка… — Кхм, да, согласен. У меня в твоем возрасте отбоя от девушек не было, – сказал маркиз. — Дорогой! Сейчас это трудно было представить, но в молодости маркиз был тем еще сердцеедом. По крайней мере, так утверждал он сам. — Вы с братом и правда совсем не думаете о женитьбе… Даже не знаю, когда наконец увижу внуков. — Я понял, – ответил Крис. Похоже, он был в ужасе от этого разговора. Все посмеялись над Крисом и направились в зал. — Семейство маркиза де Клоранса! – громко объявил слуга. Знатнейшая в империи семья тут же привлекла внимание гостей. — Вот и первый министр. — Рядом с министром его сын Крис, он работает в администрации. А кто эта юная леди? — Как кто? Это же леди Элиза. — Это про нее говорят, что она станет первой красавицей Бритии? И правда красивая. Все смотрели на Элизу. Ее красота была достойна восхищения. Мягкие светлые волосы, белая фарфоровая кожа, сверкающие, как драгоценные камни, голубые глаза. Сдержанное светлое платье добавляло ей благородства. Даже в простой одежде девушка была изысканно красива, но в нарядном платье она будто сошла с полотна художника. Бледность из-за болезни добавила хрупкой девушке какого-то очарования. Люди смотрели на нее как под гипнозом. Элиза слегка улыбнулась, заметив на себе взгляды. Застенчивая улыбка сделала ее только краше. «Побыстрее бы домой. Ненавижу подобные мероприятия. Мне больше нравится быть в операционной», – думала девушка. Ей вдоволь хватило балов и банкетов в первой жизни. Еда, алкоголь, пустые беседы, мужчины, танцы… Теперь все это казалось бессмысленной суетой. Ее непреодолимо тянуло в операционную. Вести борьбу со смертью! Спасать жизни людей! Она ни за что не хотела этого лишиться. Аристократ средних лет подошел к ним и заговорил с Элем: — Давно не виделись, маркиз. Много слышал о тебе, пока был в Уэйле. |