Онлайн книга «Древо Миров братьев Камковых. Том 1. Пробуждение»
|
«Надо, что ли имя ему какое-то дать, если не сдохнет», – подумал я, и переложил его на стол. Я хорошо видел, что произошло дальше, и живо представил, что нечто подобное происходило и со мной не так давно. — Криз, переложи его спиной наверх и введи обезболивающее! – Продолжала тем временем, руководить мной Нова. — Делаем разрез, – манипулятор ремкомплекса выдвинулся и тонкий лазерный луч сделал двух сантиметровый разрез вдоль его позвоночника. Раздвинув кожу и мышцы, манипулятор застыл, а я увидел маленький позвоночник крысёныша. Затем мы поместили туда начинку от малого разведывательного дрона, без защитного кожуха и гравимодуля, она была очень компактной. Второй нанитный кабель показался из-за моего уже правого плеча, и также погрузился в рассечённую рану, совершая манипуляции столько тонкие, что я не мог бы их различить глазами, если бы не комментарии Новы. — Соединяю органику с модулями, прикрепляю нервные окончания, интегрирую процессор МРД с мозгом, произвожу корректирующую хирургию. Создаю малую колонию нанитов. – Ремонтный комплекс вновь приступил к работе и спаял края раны. — Криз, коли регенерацию и бустер роста. Мы закончили. Вместе с этими словами, оба нанитных кабеля ушли за мою спину и втянулись в мой позвоночник, я слава Восьмерым ничего при этом как и обещала Нова не почувствовал. Сделав эти два укола, я положил крысёныша обратно на его тряпки и с хрустом потянулся. Надеюсь, что ты выживешь, приятель. Глава 16. Город Пентакор. Мир Пента. 395-398 год. Магистрериум. Мы с Сэмом, как и договаривались при нашем расставании, встретились в таверне «Веселый Том». Он уже поджидал меня, когда я вместе с караваном, наконец-то добрался до Пентакора. Дорога заняла больше времени, чем я рассчитывал, естественно из-за нашего непредсказуемого перевала. Хотя дождей уже не было достаточно давно, прямо перед нами, с гор скатился небольшой селевой поток, с очень некстати подтаявшей снежной вершины. Поэтому нам пришлось с трудом пробираться по грязевой жиже, рискуя на узком серпантине сорваться вниз, вместе с телегами и грузом. К счастью, все обошлось, не считая испорченных сапог у дюжины караванщиков и меня самого. В самых узких и опасных местах, нам приходилось слезать с наших телег и идти с ними рядом, вручную придерживая их, когда на скользкой от грязи дороге, они время от времени намеревались съехать юзом прямиком в пропасть. Сэм сидел на скамье, перед выставленным вдоль таверны длинным столом. При хорошей погоде трактирщики часто выставляли столы на улице, чтобы любители свежего воздуха могли выпить и закусить, не вдыхая при этом табачный дым и густые запахи, доносящиеся с кухни. — Привет, Драг! – Поприветствовал меня Сэм, когда я подошел к таверне, – садись рядом, у меня тут кувшин с вином и нарезка вяленого мяса с зеленью и овощами. — Привет, Сэм! Спасибо, не откажусь. Мы признаться изрядно проголодались, вытаскивая эти тяжеленые телеги из грязи на перевале. – Я указал на купцов с нашего каравана, с которыми пришел к таверне. Они как раз в это время заходили внутрь, чтобы выпить и хорошенько подкрепиться с дороги. — Как родная деревня? Жива – здорова? – Сэм покосился на мои грязнущие сапоги, но ничего не сказал по этому поводу, вспомнив мои слова, про сель на перевале. |