Онлайн книга «Древо Миров братьев Камковых. Том 2. Осколки»
|
Подросток явно умел торговать. Нахваливая ассортимент, он подбирался поближе ко мне, словно невзначай, по ходу своего движения, перебирая лежавшие на прилавке товары, поправляя и без того ровно висевшие в ряд мечи, сабли и кинжалы, привлекая мой взор блеском от наполированных металлических изделий. — Спасибо, мы пройдем внутрь. – На меня не слишком произвело впечатление его торговые ухищрения. Мы с Сэмом проследовали вдоль всего прилавка и следом за ним нырнули в неприметную дверь, ведущую в небольшую комнатку, судя по всему, служащую здесь переговорной. В ней кроме трех кресел, обтянутых коричневой кожей и стоявших вокруг небольшого круглого стола, у дальней от входа стены, высился узкий стеллаж с какими-то странными книгами. Заинтересовавшись ими, я подошел к полкам и, взяв первую попавшуюся, стал с интересом листать. Это оказался каталог товаров, где на каждой странице было карандашом изображено одно изделие с ниже начерченной табличкой, заполненной цифрами его возможных размеров. Хмыкнув удивленно, я просмотрел пару книг, но быстро заскучав, поставил их на место и уселся в весьма удобное, как оказалось кресло. Сэм, уже сидевший в соседнем, вовсю потягивал из стакана какой-то сок, который он сам, по-хозяйски, наливал себе из пузатого кувшина, стоявшего тут же на столе. Я, последовал его примеру, налил себе полный стакан и, отхлебнув из него, откинулся на мягкую спинку. — Доброе утро, господа! Меня зовут Грин. – Донесся от двери зычный голос хозяина торгового павильона. Он вошел в комнату и быстрым шагом целеустремленного человека, направился к нам, издалека протягивая руку для приветствия. Мы, по очереди привставая и называя свои имена, пожали протянутую руку торговца и, дождавшись пока он усядется напротив нас, приступили к делу. — Мы проверяем слухи о появлении в нашем королевстве существ, не относящихся к человеческой расе, по указу его величества короля Эдвина! – Отрекомендовался я, протягивая на обозрение, сверкающую на моем пальце, золотую печатку. — Я ожидал королевских гвардейцев, а не магов… – С легкой задумчивостью проговорил Грин. – Но, Его Величеству конечно же виднее… Так чем я могу быть вам полезен? — Расскажите в подробностях, что поведал вам единственный уцелевший боец, охранявший ваш груз, следовавший сюда из Бангорда. — Судя по всему, вы знаете едва ли меньше моего! – Удивился торговец нашей осведомленностью. — Нас, прежде всего, интересует – кто именно напал и украл ваш груз. — Это были орки! – С уверенностью в голосе произнес Грин. Он поведал нам почти дословно, что именно рассказал уцелевший в том ограблении лучник. Из спутанного, а местами даже противоречивого повествования, скорее всего связанного с серьезными ранениями, я тоже выделил некоторые характерные места в описании нападавших, которые и привели ранее Грина, к высказанному нам выводу. Я согласно кивнул, когда торговец закончил пересказ раненного бойца, а затем спросил его: — А можно нам с другом поговорить с вашим лучником? Я хотел бы уточнить у него кое-что. — К моему огромному сожалению – нет, он пропал вместе с последним обозом, доставлявшим партию новеньких сабель и ножей из Бангорда. Это уже пятая потеря, за неполных два месяца. И это несмотря на то, что охрана обоза была мной удвоена. |