Книга Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря, страница 41 – Анна Гале

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря»

📃 Cтраница 41

— Приветствую совет судей великого Грарга! — Герберт легко поклонился.

— Приветствуем победителя! — отозвались вразнобой члены совета.

— Герберт, посади жертву туда и присоединяйся к нам, — сказал солидный.

Он показал на стоящую посреди кухни табуретку.

— Я в состоянии сесть туда сама, — холодно ответила я.

Страх пропал, уступая место азарту. Вот он, мощный выброс адреналина. Совет — это игра, в которой главным призом для меня станет смерть. Совсем скоро я окажусь рядом с бабушкой Липой, Иоганном и любимым мужем, чтобы больше никогда с ними не расставаться.

Солидный приподнял брови, несколько человек зашептались, бросая на меня насмешливые и злобные взгляды. Я сделала четыре нетвёрдых шага, стараясь пореже дышать, и опустилась на табуретку. Хоть бы окно открыли, что ли! Неужели самим от этого запаха не противно?

Герберт сел рядом с Викой и приобнял её.

— Совет судей великого Грарга открыт! — звучно провозгласил солидный. — Снизойди к нам, великий Грарг! Осени председателя твоего совета!

Солидного окутало тёмное облако, такое же, в каком оказалась Лиля, когда сказала, что будет меня защищать. Я сморгнула. Нет, не кажется. В мутной полутьме появился знакомый тёмный туман.

— Клянусь вести совет по справедливости и дать высказать своё мнение всем желающим, — председатель поднёс кольцо к губам.

Вика вздрогнула. Похоже, туман для неё — неожиданность. Герберт сжал её руку и что-то зашептал Викусе на ухо. Я старалась наблюдать за тёмным облаком с видом зрителя в театре на скучноватой пьесе. Мол, что вы ещё покажете?

— Кто станет судьей на сегодняшнем совете? Кто будет выносить приговор? — председатель обвёл взглядом всех судей.

— Я, — Инесс поднялась, и облако тут же переместилось к ней. — Клянусь судить по справедливости согласно законам великого Грарга.

— Моё почтение, Инесс. Ты редко вызываешься судить, — председатель поклонился ей.

Инесс грациозно склонила голову и поцеловала кольцо.

— Пусть встанут желающие обвинять на сегодняшнем совете, — продолжал солидный.

Зашуршали мантии, на этот раз поднялись сразу трое судей — Анорм, Бари и растрёпанный мальчишка лет восемнадцати-двадцати. На фоне остальных он смотрелся нелепо. Я ничуть не удивилась, когда облако окутало Анорма. С торжественным видом он поклялся обвинять меня в соответствии с законами Грарга.

— И ещё одна формальность, — улыбнулся председатель. — Я обязан спросить, не желает ли кто-то быть защитником? Обычно в таких делах их не бывает, но таков по…

Он замолк, подавившись следующим словом. Все затихли, недоумённые взгляды следили, как облако переползает с Анорма на поднявшуюся рядом с ним хрупкую девушку с распущенными по красной мантии длинными рыжими волосами.

— Я клянусь, что буду защищать жертву, не нарушая законов великого Грарга, — отчётливо и звонко произнесла Лиля.

— Да будет так! — торжественно провозгласил председатель.

Облако расползлось, окутав весь стол. Сквозь тёмную дымку я заметила, как Викуся прижимается к Герберту. Боится этого тумана? С чего бы?

— Клянёмся судить по законам великого Грарга, — вразнобой произнесли члены совета, и облако рассеялось, как будто его и не было.

— Шоу так себе, — прокомментировала я в тишине. — Но спецэффекты удались.

— Это было явление великого Грарга, — снисходительно ответил председатель. — Лилиана, — он повернулся к рыжеволосой адвокатше. — Ты удивила совет неожиданным поступком. Ты выступала защитником всего раз, сто лет назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь