Онлайн книга «Изгнанная жена генерала драконов»
|
От этого зрелища что-то переворачивается в душе, заставляя пересмотреть все мои представления о драконах. Да, они жестоки и безжалостны, но способны на такие… человечные поступки. И как я могу выносить им приговор, если совершенно их не знаю? Стыд окатывает горячей волной за мои поспешные суждения. — Пойдём. — Конгар выпрямляется, его голос звучит устало. — Дэмиану нужен покой. Скоро ему предстоит узнать не самые приятные новости. Когда мы выходим из шатра, меня начинает трясти от напряжения. — Что… что будет со мной? — Мой голос дрожит, а внутренности скручивает от страха. — Будешь жить. — Он пожимает плечами с такой будничностью, словно речь идёт о погоде. — Таких, как ты, не было очень давно. Кстати… — Его глаза хитро блестят. — Мне ещё предстоит познакомиться с твоей подругой. Ужас холодной волной прокатывается по телу: он знает и о Давине! — Вы же не… — Слова застревают в горле. — Не бойся. — Дракон демонстративно закатывает глаза, что выглядит почти комично для грозного Верховного. — Не трону. Если хотите, можем официально объявить о вашем происхождении. — Нет! — выпаливаю я почти в панике. Последнее, чего мне хочется, — это оказаться в центре всеобщего внимания. Хотя насчёт Давины нужно спросить её саму… Не успеваю я открыть рот для нового вопроса, как воздух наполняется тяжёлой тенью. Сердце пропускает удар, когда узнаю силуэт дракона в небе. Ронгар. От его вида внутри всё сжимается: я до сих пор не знаю, радоваться его возвращению или злиться за обман. Глава 49 Мощный взмах крыльев взметает в воздух песок и мелкие камни, когда Ронгар начинает снижаться. Ещё в полёте его тело окутывается золотистым сиянием, и за мгновение до приземления вместо дракона возникает человек. Это зрелище всегда завораживало меня, но сейчас я чувствую всё иначе. Внутри почему-то всё сжимается от тревоги. Несмотря на внешнее спокойствие Ронгара, я ощущаю, что его дракон взволнован. Муж некоторое время внимательно смотрит на меня, будто хочет убедиться в моей невредимости, затем на мгновение замирает, глядя на Конгара. Они что… разговаривают? Верховный едва заметно кивает, будто давая разрешение или приказ на что-то. От этого безмолвного обмена по спине бежит холодок. «Что-то случилось», — пульсирует в голове тревожная мысль, когда Ронгар, взяв меня за руку, молча ведёт к нашей палатке. — Собирайся, Эйми. — Его голос звучит напряжённо. — Я доставлю тебя домой. — Почему? — резко вздыхаю я. — Нет, мне нужно в город, и желательно побыстрее. Просто… Что-то случилось? Сердце пропускает удар. — Это из-за тех тварей? Страх сковывает горло. — Наш спуск… мы спровоцировали новые нападения? Ты поэтому так внезапно ушёл? Ронгар на мгновение прикрывает глаза, будто пытаясь что-то от меня скрыть. — Тебе не о чем волноваться, — уклончиво отвечает он, улыбаясь. — Сейчас тебе лучше быть подальше от этого места. Внезапно тишину разрывает чей-то яростный рык. — Что это? — Я вздрагиваю. — Дэмиан, — хмурясь, произносит Ронгар. — Конгар сказал, что ты его вылечила. Спасибо. От взгляда мужа внутри всё переворачивается. Никогда прежде он так не смотрел. — Надо проверить твоего друга, кажется ему стало хуже. — Я делаю шаг к выходу. — Не надо. — Муж останавливает меня за руку. — До Дэмиана дошли новости. |