Онлайн книга «Изгнанная жена генерала драконов»
|
И в следующий миг Надэя исчезает. Она не дала мне указаний, как строить свою жизнь, — богиня указала мне путь. Взглянув на Давину и убедившись что с ней всё в порядке, я спускаюсь в кабинет её отца. Беру ту пустую тетрадь, которую недавно нашла, и открываю первую страницу. На бумаге буква за буквой появляются слова, затем предложения. Это не просто тетрадь, а книга рецептов. Не знаю, почему в городе, где нет магии, «работает» магическая тетрадь, в этом я разберусь позже. А сейчас необходимо взять судьбу в свои руки. Знания из моего мира тоже пригодятся — вкупе с даром. Вскоре Шипшуна ждёт не только профессиональный крах, но и разоблачение последует. Я не спущу ему с рук убийство отца Давины и выжженный разум самой девушки. Для начала нужно лучше узнать, чем живёт город. А для этого мне требуется надёжный источник информации. Внимательнее рассмотрев содержимое всех мешочков, полок и склянок в этом кабинете, я довольно улыбаюсь. На первое время запасов для зелий и порошков хватит. Затем нужно будет что-то придумать. Не знаю, сколько времени я провела в кабинете, но отвлекает от изучения записей настойчивый стук в дверь. На пороге стоит низенький мужчина с пышной бородой и в тёмно-коричневой рубашке. — Здравствуйте! Я Томас, муж Жози. Она говорила, что вам нужна помощь, чтобы привести дом в порядок. — Здравствуйте! Проходите, пожалуйста, я рада вас видеть. Каждый раз, когда спускаюсь по этой лестнице, прощаюсь с жизнью. Одна надежда на вас, господин Томас, — улыбаюсь я немолодому мужчине. Осмотрев дом, Томас перечисляет материалы, которые следует купить. Видя мой растерянный вид, он берёт на себя миссию с покупками. Я только хвостиком за ним хожу и расплачиваюсь за материалами. К слову, выходит дешевле, чем я рассчитывала. Через несколько часов хозяин строительной лавки доставил купленное нами, и Томас приступает к починке лестницы. Затем на очереди полы. Ну а я не привыкла сидеть без дела, поэтому раствором, который сделал Томас, заделываю трещины в стенах. Благо их оказалось немного. Ушёл муж Жози только к вечеру. Я нарадоваться не могла прочной лестнице и нескрипящим полам. Завтра надо будет покрасить стены и снять с окон доски. Также прополоть клумбы и покрасить дом. Вот с покраской будет сложно, придётся нанять мастеров. Без понятия, сколько это стоит и потяну ли я сейчас эту статью расходов. Заглянув вечером к Давине, я вновь глажу её по волосам. Сейчас целенаправленно пытаюсь настроиться и научиться контролировать свой дар. Чувствую, как магия то ластится ко мне, то отдаляется. Но вот я нащупываю связующую нить энергии и направляю в ладонь. Я не знаю, как у меня это получилось, но рука сияет. Кажется, Надэя как-то помогла мне найти связь с магией. Я ведь совсем не обучена этому. Оказавшись у себя, я выдыхаю. Неужели этот бесконечно длинный день закончился? Закрыв глаза, я проваливаюсь в сон. — Вы нашли её? — Суровый голос генерала острыми шипами пронзает меня насквозь. — Есть кое-какие зацепки. По описанию девушка очень похожа на вашу жену. Не знаю как, но я стою посреди кабинета. Стены обшиты тёмным деревом, а пол покрыт мягким тёмно-коричневым ковром. В одном углу комнаты стоит высокий шкаф, заполненный книгами разных размеров и форм. А в центре комнаты расположен широкий стол из тёмного дерева. За ним властно сидит генерал-дракон, постукивая пальцами по столу. Сурово глядя на сгорбившегося мужичка, что скромно расположился на чёрном кожаном диване, он говорит: |