Книга Моя по праву. Похищенная невеста дракона, страница 21 – Наталья Мамлеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Моя по праву. Похищенная невеста дракона»

📃 Cтраница 21

— Весьма красив, – кивнул принц, при этом как-то странно смотря на меня. – В том числе и жительницы… особенно одна конкретная.

Тэйгар красноречиво посмотрел на меня, и в этот момент отец всё понял. Я же повинно опустила взгляд, больше не желая выдерживать этой муки. Тэйгар насмехался надо мной и получал от этого удовольствие. Всё как и два года назад.

— Вы встречались в городе? – догадался отец. – Полагаю, пока Лианта ходила в академию?

— Всё так, – согласилась я. – Я была недостаточно учтива с его высочеством, за что ныне прошу прощения.

Взгляд принца буквально говорил мне, куда я могу отправить свои слова о прощении. Его гордость уже была уязвлена, и теперь любые извинения – лишь насмешка.

— Ваша дочь очаровательна, – откликнулся Тэйгар, но недостаточно искренне. – Леди Лианта, вы простите мне мою искренность и открытость перед вашим отцом? Во мне говорит обида. Я бы хотел познакомиться с вами поближе перед помолвкой, но вы не дали мне и шанса.

Я едва ли могла проговорить и слово. Я смотрела на него и тяжело дышала. Грудь вздымалась – декольте у платья было приличное, – но мой жених смотрел лишь мне в глаза. Неотрывно, маняще.

— Я не смею таить на вас обиду, к тому же вы были совершенно правы, пожурив меня. Я вела себя нетактично. В своё оправдание хочу сказать, что лишь хотела насладиться временем свободы, не думая о предстоящем союзе с вами.

Отец рядом крякнул и сжал мою ладонь. Мои слова были на грани.

— Мысль о нашем союзе причиняет вам столько боли? – удивился принц. Улыбка больше не украшала его лицо. – Мы ведь с вами даже не знакомы. Вы меня не знаете.

О, я его очень хорошо знаю. Но разве я могу это показать? Пришлось искать оправдание:

— Меня тяготит мысль о том, что мне придётся покинуть Эскарию. Я люблю своё королевство.

— Я знаю, – внезапно ответил он. Я же нахмурилась. Откуда бы ему знать? – Вы достойная дочь своего отца. Прошу прощения, лорд Сантимор, я не имел права упрекать вашу наследницу ни в чём, тем самым нанося упрёк и вам. У вас чудесная дочь.

Отец расслабился и улыбнулся, подталкивая меня к Тэйгару. Он передал мою руку в его – совсем как недавно это сделал муж. Параллель была настолько яркая и живая, что я поморщилась, углубившись в неприятные воспоминания.

Тэйгар заметил мою реакцию и нахмурился. Он медленно повёл меня к алтарю. Музыка усилилась. Священнослужитель начал речь нараспев.

— Настолько неприятен? – тихо спросил жених, чтобы нас никто не услышал.

Я бы могла огрызнуться, но зачем? Нужно действовать рационально. Это другое время. Тут всё изменилось. Так быть может, и Тэйгар изменился?

В любом случае, ссориться сейчас с ним совершенно глупо. От него зависит моя жизнь. И не только она. Но и судьба двух королевств. А я уже и так сглупила, умоляя его расторгнуть нашу помолвку.

— Как я уже объяснила, дело не в вас, ваше высочество. Мне тяжело покидать свой дом.

— Но вы можете возвращаться сюда время от времени. Я могу вас сопровождать. Не думайте, что будете жить как птица в клетке во дворце Рошмада. Я не тиран. И я прекрасно понимаю, что такой, как вы, всегда нужна свобода. Вы воительница, а не хранительница очага.

Я запнулась. Принц тут же придержал меня и второй рукой, положив её на талию. Мы встретились взглядами. Он неотрывно смотрел на меня. Откуда ему так многое обо мне известно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь