Онлайн книга «Моя по праву. Похищенная невеста дракона»
|
Я хотела ответить, но мир вдруг стал слишком ярким, тихим, далеким. Я чувствовала, как проваливаюсь куда-то в мягкую темноту, и последнее, что запомнила, – руки Тэйгара, сжимающие меня, и его голос, зовущий меня по имени. А потом тишина. * * * — С ней точно все хорошо? – ворвался в сознание обеспокоенный голос отца. – Позвольте позвать моего целителя, он знает Лианту с детства… — Доверьтесь рошмадским лекарям, ваше светлейшество, – а это уже голос Тэйгара, – отныне Лианта принцесса Рошмада, поэтому и лечить её будет мой лекарь. — Спокойствие, ваше светлейшество, – а теперь к разговору подключился незнакомый мне голос, – скоро девушка очнется. И именно в этот момент я решила открыть глаза и оглядеть всех присутствующих. Ко мне тут же подались мужчины. Тэйгар сидел с одной стороны, а отец стоял с другой. Оба наклонились ко мне, и муж взял меня за руку, улыбнувшись. Лазурит, виляя хвостиком, смачно лизнул меня по щеке. Я улыбнулась и постаралась погладить малыша, но сил все еще было преступно мало. Целитель проверил моё состояние и быстро вышел. — Как ты? – спросил муж. — Сносно, – хрипло отозвалась я и попыталась подняться, но голова немного побаливала. – Все закончилось? Отец облегченно вздохнул и, подавшись вперед, запечатлел поцелуй на моем виске, после чего сел рядом на кровать. Мы находились в неизвестной комнате, но судя по потолку – это был шатер. Я ощутила дуновение магических тепловых пушек, которые согревали пространство даже холодной зимой. Лазурит прыгал и бегал по постели, вызывая у меня легкую улыбку. — Закончилось, радость моя, закончилось, – кивнул отец. – Мы так за тебя волновались. — Ты настоящая героиня, – улыбнулся Тэйгар. – Спасла всех нас и поставила финальную точку в окончании войны. — Вряд ли это была я, – я покачала головой, – ведь это ты заключил Альстера в артефакт, который разработали в Рошмаде. — Однако без тебя мы бы не справились, – ответил муж и посмотрел на отца. – Также спасибо его светлости: именно он остановил генералов Эскарии от продолжения сражения. Я понятливо кивнула. И тут же нахмурилась. — Что будет теперь, отец? Ты собираешься стать королем? Но у тебя нет других наследников. — Я никогда не планировал возвести нашу династию на престол, милая, – грустно улыбнулся отец и вдруг достал кольцо-печатку. Мне она показалась смутно знакомой. – Это артефакт, принадлежавший его величеству Хольстеру. Он чувствовал, что против него плетется заговор, и за месяц до своей смерти доверил мне тайну о своем внебрачном сыне. — У брата Альстера был наследник? – изумилась я, приподняв брови. Я помнила, как мы в будущем искали наследников Хольстера, но так и не смогли найти. Тем удивительнее, что мальчика удалось спасти! — Ему сейчас всего четыре года, – кивнул отец с улыбкой. – Все это время я делал всё, чтобы сохранить ему жизнь. Я шумно выдохнула. Новости были шокирующие. — Значит, ты станешь регентом при малолетнем монархе? — Думаю, все именно так, – согласился отец и поднялся. – Мне жаль, Лианта, но мне пора. Мне следует увести армию Эскарии от границ Рошмада и успокоить воинов и население. Вряд ли удастся как-то объяснить все произошедшее: уверен, будут те, кто не поверит в некромантский ритуал, проведенный Альстером, и мне предстоит еще много работы внутри королевства… Но я сделаю всё, чтобы будущее юного наследника было безоблачным. |