Онлайн книга «Прикладная рунология»
|
От возмущения у него пропал голос. А девица между тем осмотрела кабинет жадным взглядом и сосредоточила все внимание на нем. — А у меня тоже будет кабинет? Рядом с вашим? Или в другой части дома? У вас такой большой дом! Наверное, его очень дорого содержать. Но вам-то деньги считать не надо, император вас наверняка до конца дней обеспечил… Она трещала что-то еще, но слова быстро начали сливаться в какой-то единый поток бесконечного шума, от которого у Герхарда заболела голова. И вернулся голос. — Фр… Фройляйн Ланге! От окрика девица даже не вздрогнула, но хотя бы замолкла. На мгновение. — Ваша Светлость? Вам нехорошо? Может быть, душно? У вас же тут совсем нет воздуха. Надо открыть окно, — и эта… это… создание направилось к окну! В кабинете элементалиста со специализацией воздуха. — Фройляйн Ланге! — Да? — она обернулась, не дойдя до подоконника пары шагов, и на лице ее проступила такая искренняя надежда, что Герхард растерялся. Девица вела себя вызывающе. Отвратительно. Совсем не так, как должна бы, получив такое хорошее место. И что-то здесь не так… Надо было поговорить с Милисент. Выслушать глупые сплетни. Тогда он хотя бы был готов к такому. Наверное… — Вы ознакомились с контрактом? — герцог решил зайти издалека и постепенно докопаться до сути. От его вопроса очаровательное личико немного вытянулось. — Да! Конечно! Герр Хоффман лично меня с ним ознакомил. Что-то в последней фразе показалось ему странным, но Герхард решил продолжить задавать вопросы: — И вы видели сумму вашего годового жалования? Не могла же она не оценить его щедрость! Не каждый преподаватель зарабатывает столько, сколько будет получать его секретарь. Академия никогда не дала бы лаборантке ставку выше! — Да, Ваша Светлость, вы очень щедры, — она улыбнулась так искренне, что герцог понял — деньги девицу волнуют в последнюю очередь. Что бы ни говорила любовница, но кое-что он научился видеть в людях. — Так мне все же открыть окно или… вы предпочитаете, чтобы в комнате было жарче? Интонации ее голоса неуловимо изменились, как и взгляд. Из наивного и крайне подходящего к милому личику, он вдруг стал томным, а движения плавными. Девушка, покачивая бедрами, снова двинулась к столу, а Герхард сразу пожалел, что убедил Милисент уехать к себе. Нужно было не только ее оставить, но и сразу соглашаться на знакомство! Она бы быстрее разобралась, что здесь к чему. — Ваша Светлость? — напомнила о себе гордость кафедры и самая перспективная студентка выпуска. Она облокотилась о стол и склонилась к нему, в глаза сразу бросился треугольный вырез платья и то, что в нем находилось. Герцог кашлянул и поспешил отвести взгляд. — Фройляйн Ланге, что вы делаете? — А на что это похоже, Ваше Высочество? То есть, я хотела сказать, Ваша Светлость… И снова этот наивный и честный взгляд. На что похоже… Похоже на то, что девица напрашивалась на разрыв контракта, куда он лично вписал пункт о недопустимости любых личных отношений между ними. В тот момент он в первую очередь думал о Милисент и хотел избежать неожиданных обид. Однако, кажется, невольно подсказал своему потенциальному секретарю возможность сбежать от него. Вот же… Герхард никого не собирался принуждать работать силой. Но проект… Что ж, он все равно собирался сначала проверить ее в деле, а уже потом допустить до работы. Если девица не пройдет проверку, пусть катится на все четыре стороны. Он подождет следующего гения. |