Книга Прикладная рунология, страница 108 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Прикладная рунология»

📃 Cтраница 108

— Помочь⁈ Это вы называете помощью?

Если бы могла, всплеснула бы руками, указывая на происходящее вокруг.

— Фройляйн, я вас спас, если вы забыли.

— Но сначала вы дали им ранить Конрада! Вы разве не могли вмешаться раньше⁈

Так и вцепилась бы в это лощеное лицо ногтями. Я считала герцога ужасным? Нет, по сравнению со своим родственником он — невинный младенец!

— Не успел, — пожал плечами Юстас, а на мой возмущенный взгляд ответил искренним недоумением: — Что? Я не их Бог, у меня тоже есть ограничения, особенно когда все вокруг мечутся и бросаются под ноги.

Слова застряли в горле, я забылась и опустила взгляд на Конрада, чтобы понять, что он потерял сознание.

— Элементали! Он умирает!

— Не умирает, спокойно! Господа, вам сюда! Как раз вовремя!

К нам быстро подошли двое рослых мужчин с носилками и щуплый мужчина с чемоданчиком наперевес. Он быстро обогнул сына герцога и опустился на пол рядом со мной.

— Фройляйн, вы прекрасно справились, теперь моя очередь, — доктор сделал жест носильщикам и потянулся к Конраду. Пахнуло влажностью, дождем и немного морем. Водник.

Я убрала руки и отстранилась. Заметила на пальцах кровь. Все ладони оказались измазаны красным. Откуда-то со стороны донесся придушенный писк.

— Тихо-тихо, спокойно, — сильные руки подхватили меня подмышки и рывком поставили на ноги. Развернули, как куклу. — Смотрите на меня, фройляйн. На меня.

Перед глазами оказалось лицо герра Шенбека. Уже без улыбки. Сосредоточенное выражение и изучающий взгляд.

— К-кровь… Кровь…

Показалось, что я чувствую ее запах. Металлический. Мясной. Как на скотном дворе. Вокруг все поплыло, а колени подогнулись. Но упасть мне не дали…

— Куда? — мужчина поддержал меня за талию одной рукой, обнял, прижав к плечу, и медленно повел к выходу. — Вы так чудесно себя проявили не для того, чтобы рухнуть в обморок, когда все закончится. К тому же вы еще не успели обругать меня за сорванное свидание.

Ноги подгибались едва ли не на каждом шагу. Единственное, чего мне хотелось — это лечь. Но сначала принять ванну. А потом завалиться в кровать под одеяло и не вылезть оттуда неделю. А лучше до самого конца контракта. Или запереться в лаборатории. Кажется, там со мной еще ничего ужасного не происходило.

— Сейчас выйдем на воздух, и вам станет легче. Вытрем ваши прекрасные ручки, выпьете воды, и станете как новенькая. Можно дальше гулять, погода ведь чудесная!

Юстас продолжал нести какую-то чепуху до самого выхода из Музея, где усадил меня на одну из каменных лавочек у входа. Вокруг уже столпились зеваки, жандармы создавали ограждение, суетились медсестры и врачи из центрального госпиталя.

— Как они успели приехать так быстро?

Я взглянула на спасшего меня мужчину, который сейчас вдумчиво вытирал мои пальцы от крови своим носовым платком.

— Мы же там были всего ничего… Сколько все продолжалось?

Заторможенный разум цеплялся за какие-то незначительные детали. Плачущая девочка примерно того возраста, в котором я первый раз попала в Музей. Рядом с ней накрытое простыней тело. Отец или мать? Молоденькая медсестра обрабатывающая ссадину старику, так похожему на дедушку. Он выглядел растерянным и, кажется, никак не мог осознать реальность произошедшего. Дедушка тоже расстроится, когда узнает. В его мире наука и насилие никогда не пересекались…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь