Книга Любительский шпионаж, страница 216 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Любительский шпионаж»

📃 Cтраница 216

Юстас нервно дернул шейный платок и едва не порвал. Завязать его он пытался уже не в первый раз.

— Давай сделаю, — я дернула мужчину за плечо и заставила развернуться.

Пока Клару наряжали в моей спальне, жених пытался собраться самостоятельно. И ему совершенно точно не хватало мужской компании. Император был занят, Вилли еще не вернулся из поездки, а Герхард вряд ли смог бы помочь, учитывая состояние руки.

— Спасибо.

— Не за что, — я принялась завязывать платок, как учила бабушка. Когда-то этот навык казался совершенно бесполезным, о замужестве я не мечтала и уж точно не планировала помогать чужому жениху. Кто же знал, что пригодится. — Вот и все. Прекрасно выглядишь.

Общая нервозность шла ему на пользу, сбивая раздражающую спесь и самоуверенность, а еще прятала боль. Смерть матери отразилась на Юстасе куда сильнее, чем гибель отца, а бесконечное сочувствие только бередило рану.

— Знаешь, благодаря снятию окаменения с Дитриха, в Академии отыскали древний трактат по анатомии, в котором каждый орган соответствует определенной стихии и отмечен отдельным рунескриптом. Сейчас он уже не актуален, наши лекари используют иные принципы, но мне передали его для изучения.

— Что-то интересное? — мужчина повернулся к зеркалу, пристально изучая внешний вид и приглаживая волосы.

— Да, кое-что есть, — я встала рядом и тоже поправила прическу. — Нашла один интересный вариант воздействия на мужское тело. В некоторых случаях рунескрипт применяли для неверных мужей… Так что если тебе вдруг придет в голову обидеть Клару, можно будет узнать, насколько он действенный.

Мы встретились взглядами в зеркале. Я улыбалась. Юстас хмурился. Потом покачал головой:

— Никогда еще так не радовался, что мы не женаты.

Невозможно не согласиться. Мы точно не созданы друг для друга. И сделали бы всех вокруг несчастными.

— Кстати, у меня лежит полное досье на майора Адлера.

Я закатила глаза и отошла за сумочкой, оставленной на кресле.

— И что там? Обесчещенные девицы? Брошенные невесты?

Будь там хоть что-то подобное, Юстас давно бы все рассказал. А раз молчал, то и говорить не о чем, но пусть порадуется.

— Отнюдь. Только респектабельные вдовы.

— То есть Вилли — твоя полная противоположность? Неудивительно, что он мне так нравится.

Обернулась и поймала насмешливый взгляд.

— Если уж на то пошло, мне он тоже нравится. Скоро вернется?

— Через пару дней…

Он уехал позже, чем собирался, и оговоренный срок в две недели еще не вышел, но кто бы знал, как утомительно ожидание. Свадебные приготовления немного отвлекали, а теперь я даже не знала, чем заняться. Разве что действительно переводом трактата. Ночами. А днем — Аннабель. Как раз наверстаю упущенное с ней время.

— Мы можем отложить отъезд и подождать…

— Нет! — я вскинула ладонь. — Даже не надейся за мой счет отсрочить знакомство с тещей и другими новыми родственниками.

— Попробовать стоило… Пойдем вниз?

— Пойдем.

Юстас распахнул дверь, пропуская меня вперед, и, когда я проходила мимо, тихо шепнул:

— Спасибо.

Губы улыбались, но глаза оставались серьезны.

— Совершенно не за что. Я всегда рада над тобой пошутить.

Он улыбнулся чуть шире, и мы направились в холл, где в напольные вазы поставили несколько букетов. Погода все еще не радовала теплом, и найти достаточно цветов для свадьбы было сложно. Оставалось радоваться лишь апийским гвоздикам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь