Онлайн книга «Любительский шпионаж»
|
— Ты хочешь что-то сказать. Что? — Это личное… — Если собираешься объяснить мне, что я не должен переживать за изрилионку, к тому же монахиню, то можешь не утруждаться, я и так это знаю! Юстас выслушал его очень внимательно, а потом усмехнулся: — Я хотел поговорить о себе, но если хочешь… — Нет! — Герхард вскинул ладонь, понимая, что лучше бы молчал. — Сделаем вид, что этого не было. Я тебя слушаю. Герр Шенбек облокотился о стол, подавшись вперед. — Как бы ты сделал предложение? — Какое предложение? — Руки и сердца. Ты же собирался жениться на… Как ее звали? Смысл вопроса герцог понял, но вот имя… Имя той самой фройляйн, из-за которой они когда-то поругались и долгое время не разговаривали, почему-то выскользнуло из головы. Как и чувства к ней. И сам ее образ. Осталось лишь легкое недоумение. Как вообще могло такое получится, что он влюбился, а потом все забыл? — Не помню, — Герхард качнул головой, возвращаясь к беседе. — И что собирался говорить — тоже. Ты хочешь жениться? На ком? — На Кларе. — Няне? Я не против, но ты хорошо подумал? — Да. Сабина уже знает. Осталось поговорить с матушкой. И сделать само предложение. — Я не лучший советник в вопросах чувств. Юстас снова усмехнулся. — Да, но если ты так долго думаешь о некой изрилионке, возможно что-то в тебе изменилось… Какой толк в изменениях, если ничего уже нельзя исправить? Новоиспеченный Великий герцог взглянул на родственника с подозрением. — Ты ведь не хотел услышать совет? Тот лишь неопределенно пожал плечами. — Какая разница? Ты же ответил. И ты точно изменился. Раньше ты бы даже не задумался о таком. Герхард опустил взгляд и переложил бумаги на столе. Отчеты с завода, письмо поверенного, приглашение из Академии провести лекцию. — Пока я сидел в камере и потом… Я вспоминал твои рассказы. Как себя вести. Что делать. Без них я бы не выжил. — Рад, что смог хоть чем-то помочь… — ответ прозвучал глухо. В дверь постучали, а потом вошел герр Шварц. — Ваша Светлость! Прибыла Ее Светлость Великая герцогиня. Ивон предупредила о скором возвращении телеграммой, но известие о приезде все равно вызвало улыбку. — Проводите ее к нам. Или лучше мы сейчас спустимся в гостиную. Герцог поспешил встать, но наткнулся на смущенный взгляд дворецкого. — Боюсь, Ее Светлость решила посетить детскую. Юстас коротко рассмеялся. — Конечно. Разве мы можем составить конкуренцию Аннабель? Тогда мы присоединимся к ней, герр Шварц. — Прекрасная мысль, герр Шенбек. В детской уже раздавался смех и восторженные детские взвизги. Стоило войти, и стало ясно, что эмоции вызваны лошадкой-качалкой, которую Аннабель успела оседлать, и пушистым медвежонком, пока оставленным на полу. Тетушка сидела в кресле и счастливо улыбалась, наблюдая за внучкой, а Клара страховала ту от падения, стоя рядом. — Мальчики! — Ивон обернулась к ним и поднялась навстречу. — Как я рада вас видеть! — Матушка! Первым в раскрытые объятия попал Юстас, а затем и сам Герхард. От герцогини непривычно явно веяло тьмой. Ей пришлось много поглотить и часто работать с силой. Когда она отстранилась, он заметил неестественно белое лицо с темными кругами под глазами и истончившиеся пальцы, которые перехватил. — Тебе нужно лучше питаться и больше отдыхать. Тетушка ответила печальным взглядом и погладила по щеке. |